|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les dernièresListe des expressions françaises des 2 dernières semaines Les prochainesListe, dans le désordre, des expressions françaises à venir Une au hasardAffichage d'une expression française quelconque prise au hasard ToutesListe de toutes les expressions françaises référencées RechercheRecherche d'expressions françaises contenant certains mots PalmarèsListe des 50 expressions françaises les plus consultées Les résistantesCelles qui me résistent (dont je ne trouve pas l'origine) BibliographieListe des principaux livres et sites d'où sont extraits les éléments contenus dans ce site NouveautésListe des nouveautés du site Livre d'OrListe des messages sympathiques Foire Aux QuestionsLes réponses à toutes les questions habituelles Inscrivez-vous !Abonnement ou désabonnement de la lettre quotidienne ou hebdomadaire ContactPour une question, un souhait ou une remarque, c'est ici ! ![]()
|
Expressio, le dictionnaire des expressions françaises décortiquées, est une encyclopédie des expressions et locutions qui propose l'histoire, l'origine ou l'étymogie des expressions françaises suivantes :
« Rater / louper / manquer le coche »
INSCRIVEZ-VOUS, C'EST GRATUIT !
Vous serez informé chaque jour ou chaque semaine (selon votre choix) des nouvelles parutions et vous pourrez participer au forum lié à chaque expression Et pour tout savoir sur expressio (quoi, pourquoi, qui, comment, combien...), utilisez le lien Foire Aux Questions dans le menu à gauche. Expression du mercredi 10 août 2005 Les informations de base de ce site sont issues des sources listées dans la page 'Bibliographie' ![]() « Etre bredouille » ![]() Ne ramener aucun gibier (chasse). Ne rien gagner (jeu). Echouer dans une entreprise. Cette expression vient du jeu de tric-trac, très en vogue entre le XIIe et le XIXe siècle. A l'origine, jouer "bredouille", c'était gagner tous les coups sans en laisser un seul à l'adversaire. Le terme a ensuite été appliqué au perdant malheureux, avec l'un des sens qu'il a aujourd'hui, ou à la femme qui revenait du bal sans que quiconque l'ait fait danser, autre manière de revenir sans gibier. Cette publicité vous ennuie ? Pour la faire disparaître, inscrivez-vous, c'est gratuit !
![]() Des variantes du tric-trac existent toujours sous les noms de jacquet ( ) ou de backgammon.
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les équivalents de l'expression dans les régions francophones ou dans d'autres pays. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de tels équivalents, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Ailleurs' ci-dessus).
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les expressions synonymes ou au sens proche de celle du jour. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de tels équivalents, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Similaires' ci-dessus). [Aucune expression synonyme ou au sens proche ne m'a été proposée à ce jour.]
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les expressions modifiées ou déformée de manière plaisante, basées sur celle du jour. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de telles dérives, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Déformées' ci-dessus). [Aucune expression déformée ne m'a été proposée à ce jour.] ![]() BREDOUILLE (0)
En cliquant sur un mot-clé, vous obtenez la liste des expressions référencées contenant le mot choisi (le nombre entre parenthèses derrière chaque mot indique le nombre d'autres expressions qui le contiennent).
Forum de discussion autour de l'expression - Mode d'emploi - Nombre de commentaires : 28
La participation à la discussion est réservée aux abonnés du site (c'est entièrement gratuit).
il me semble qu'un sens a été oublié ... (pas le 6 ème, non
) celui employé au théâtre, où de courtes phrases dans un rôle sans importance, font dire : "cet acteur ne dit que des bredouilles" ! ... mais je n'ai pas tenu compte de l'être (le verbe)Proverbe d'automne : "Celui qui sème sur l'égoïsme et sur l'ingratitude récolte la bredouille
cet automne, j'ai vainement cherché dans champignons dans les "coins" de forêt, où pourtant ils poussent discrètement ou en masse d'habitude ... je suis rentrée bredouille à chaque tentative ! aucun cèpe, aucune lépiote, pas même un mousseron et encore moins d'oreille de lièvre ou de chanterelle ! conclusion : mauvaise saison ou amateur plus matinal que moi !
![]()
Le renversement de sens dont God nous fait part, usant de son éternel privilège de renverser tous les sens en n'ayant pas à se justifier, sinon il ne serait pas God, tient au fait que le joueur qui marquait 6 points ou davantage au tric trac "faisait bredouille" et qu'il mettait par là son adversaire "en bredouille"; Donc l'un bredouillait et l'autre se faisait bredouiller.
"Arrêtez de bredouiller: dites les choses clairement!", dit le prof. à l'élève qui ne récite pas bien sa lecon.
bredouiller, c'est donc bafouiller, ce qui a un sens complètement différent que "être bredouille". Exemple de bredouillage, ou bafouillage, qui sont les deux "Alors, moi, je fus, Sire, consuis. Euh, pardon, je voulais dire: alors moi, je suis, Sire, confus!" [ Modifié le 10/11/2007 à 08:24:27 ]
Etre bredouille, n'est-ce pas être gros Jean comme devant ?
Bonne journée à tous et toutes.
Bon week end à toutes, à tous et à toutes, avec du soleil et un peu moins de vent. Un(e) de vous, ô grands sages, peut-il m'éclairer, même en délirant plein pot, sur les liens possibles entre la bredouille du Trictraceur déplumé, celle de celui qui balbutie( de bredele), et celle de brittus ( peut être la sécheresse dans Brocéliande qui pourrait expliquer le manque de champignon pour Cotentine, et la disparition des autres ramasseurs de lépiotes et de mousserons)
la femme qui revenait du bal sans que quiconque l'ait fait danser sans doute trop prude pour attirer les garçons ! C'est bien connu, à force de serrer ses cuisses de bredouille, la femme bigote devient une bredouille de bénitier. Ce qui faisait dire au Général, que les français sont dévots !
voici ce que je lis dans mon dictionnaire historique :
Bredouille : adj et nf Et il est vrai que lorsqu'on bredouille une réponse, c'est bien que la question nous a fait patauger dans la boue de l'ignorance...... P. Guiraud partant du fait que la locution pourrait avoir un sens neutre, positif ou négatif selon qu'elle est appliquée au gagnant ou au perdant explique "bredouille" comme une altération de "berdouille" : boue, ce qui ramènerait à "bredouiller", la bredouille serait l'enlisement ou "l'embourbement "du joueur qui ne marque pas de point ... Bredouiller : de bredeler ....P. Guiraud, en se fondant sur la coesxistence fréquente des significations "barboter dans la boue" et s'exprimer mal, confusément, voit dans bredouiller un emploi métaphorique de "berdouille" : boue, mot du Nord .....
Et, de brédeler à bédoler, hein ?
Comment ? Je suis dans la merde, là ? Euh... à la réflexion, tu dois avoir raison...
bredouiller, d'après Alain Rey, serait peut être une altération de "bredeler" ,version probable de bretter, bretonner : parler comme un breton ! Mais l'interprétation de Guiraud est également mentionnée.
Le sens de bredouille, au jeu, est relevé dans Rabelais en 1534 ("avec un sens obscur", précise Alain Rey). Quand on sait comment il jouait avec les mots, et en créait ,on peut effectivement imaginer bien des explications . Un jour on citera San Antonio comme origine d'un mot, et les linguistes se poseront bien des questions ! lorsqu'on bredouille une réponse, c'est bien que la question nous a fait patauger dans la boue de l'ignorance. ... ou que nous sommes sous le coup d'une émotion quelconque.Ce serait alors l'idée de la perte de repères ?
Poème (sans aucun gros mot) :
Cette horrible expression vous foutrait-elle la trouille, Ma mie qui tout le soir, dévidant la quenouille Tandis qu’au coin de l’âtre mijotaient les nouilles, Psalmodiez vos versets, de bénitier grenouille ? Mais qu’eût –il donc fallu, dessous la pattemouille, Pour ne faire de faux-plis au bas de ma limouille, Tandis que derrière l’huis martelait la patrouille, Signalant au quartier que votre chatte mouille ? Ah, que n’eussé-je point la vigueur d’une andouille, Nonobstant vos caresses ou savantes chatouilles, Que parfois goulûment vos lèvres tripatouillent ? Hélas, ce soir, ma mie, je suis bien trop arsouille, Et malgré vos efforts dans l’art de la débrouille, Je crains que ne fussiez, au bout du compte, bredouille.
bédoler ? connais pas ! un rappport avec un bedeau laid ?
Je crains que ne fussiez, au bout du compte, bredouille. Il faudra repasser, avec la patte mouille !mes excuses, j'avais lu la deuxième strophe en diagonale [ Modifié le 10/11/2007 à 12:35:18 ]
définition à cette page.
![]()
(sans aucun gros mot) : tu as raison : il y a des enfants . God n'accepterait pas une suite comme :et elle de répondre : j'ai le con qui se rouille attendant qu'avec art, enfin tu le farfouilles! Car j'aime mieux risquer que tu me files la chtouille, plutôt que de rester aussi longtemps bredouille ! Non, sur un site sérieux, ce ne serait pas supportable ! ![]()
Merci LPP pour cette page ... je n'en suis pas revenue "bredouille" puisque j'y ai glané, outre le dico argot, mais des explications très claires sur PSP, sur les "bits, octets, pixels et ratons-laveurs...", et sur la capture d'images ! Ce Jean-claude Mondouis ne bafouille pas, ne bredouille pas, ... tout est compréhensible, même pour une néophyte telle que moi !
![]()
Poil aux douilles !
bédoler, n'est-ce pas ce que font les Belges en ce moment ? Un bèdot est un mouton en wallon, donc bédoler serait faire comme le mouton de Panurge ????
@ chirstian : en wallon toujours, on dit berdeler (prononcer berdèler) pour parler dans le sens de commérer. Peut-être se rapproche-t-on du Breton. [ Modifié le 10/11/2007 à 13:32:17 ]
Parce que tu ne savais pas faire une capture d'écran ! Oh, bon God ! Pourquoi Microsoft y se décarcasse, à mettre 105 touches sur un clavier standard, là où il en suffirait de 26, plus MAJ et Espace, virgule, point... ?
Bon, Cocotte : collée samedi ! Interro écrite lundi sur le clavier, combinaisons de touches, touches de fonctions, code ASCII. ![]()
mais si, mais ... capturer, je sais ! et redimensionner aussi, mais pour redresser un "flou" ou pour les codages et le bon "rendu" de la photo, je pataugeais dans la boue ... donc je "bredolais", je bredouillais !
![]()
- Mêêêêê ?
- Y'a pas d'mais ! Le légionnaire de garde.
Bon, les gosses : mon poème semble avoir piqué BB au vif, et elle me réclame à corps et à cric. Et quand elle est comme ça, c'est une vraie furie, BB...
Allez, soyez sages, hein ? Demain y compris, garnements ! Les mains sur les couvertures, comme d'hab.
et de bédoler à Bénodet, y a-t-il loin?
Ou de bédoler à pédaler?
Le sens de bredouille, au jeu, est relevé dans Rabelais en 1534 ("avec un sens obscur", précise Alain Rey) Je lis aussi dans le Dictionnaire culturel en langue française dirigé par Alain Rey : « Bredouille adj. (1611 comme n.f. terme de jeu, 1534 adj. dans Rabelais, avec un sens obscur […]) » J’ai retrouvé le passage concerné : Gargantua, Livre I, chapitre XI « De l’adolescence de Gargantua ». Je cite un extrait de ma source (Œuvres de Rabelais en français moderne adaptées par Jean Garros, éd. Henri Béziat, 1935) : « Ce petit paillard tousjours tastonnoit ses gouvernantes cen dessus dessous, cen devant derriere, harry bourriquet, et desja commençoit exercer sa braguette, laquelle un chascun jour ses gouvernantes ornoient de beaulx boucquets, de beaux rubans, […]L’une la nommoit ma petite dille, l’aultre ma pine, l’aultre ma branche de coural […]ma petite andoille vermeille, ma petite couille bredouille » Un terme de jeu, oui, en un sens, mais sans rapport aucun avec celui du tric-trac (ou alors faut-il entendre que les gouvernantes de Gargantua traquaient la trique ?) [ Modifié le 10/11/2007 à 15:47:04 ]
Et quand on rentre une fois bredouille et qu'on ne sait pas expliquer pourquoi ? et bien, on "broubel" des excuses.
Peut-être se rapproche-t-on du Breton. Elle a dit Tyto en 17C'est parti les belges commence à chercher un rapprochement avec les bretons. La semaine prochaine on va avoir droit à: Ils ont des chapeaux ronds vive les Wallons !!!! Marcel un coup de cidre... Bernard des friiiiiteeeeeees fissa avec ma crêpe aux moules.
n'oublies pas la mayonnaise. des frites sans mayonnaise, cela ne se fait pas.
Ils ont des chapeaux ronds vive les Wallons !!!! Je dirais plutôt : "ils ont une araignée au plafond , les wallons. "Et pour ce qui est de se rapprocher des Bretons, on a le même temps ensoleillé. ![]()
Ils ont des chapeaux ronds vive les Wallons Déjà que les Flamands ne veulent plus rester accrochés aux Basques des Wallons...
Ouaip ! 'faudrait aller le 18 novembre à la remise officielle de la pétition contre ceux qui sont pour qu'on soit contre le pays !
Patriot-Hobbes |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tous droits réservés - Duplication et diffusion strictement interdites sans autorisation d'expressio.fr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ce site est conçu et maintenu par plaisir et par Georges Planelles - Copyright © 2005-2012 Kelyos SARL - [ Infos légales ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||