| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Anglais | a man is known by the company he keeps | un homme est connu par la compagnie qu’il tient |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es » Commentaires
Soyez le premier ou la première à réagir à l'expression "dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es".