Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire chanter quelqu'un [v]

exercer une pression sur une personne ; imposer le versement d'une redevance ; obtenir par chantage quelque chose de quelqu'un ; user de moyens de pression sur quelqu'un

Exemples

Faire chanter quelqu'un, c'est pas du gâteau.
Peut-être qu'elle faisait chanter quelqu'un.
Souviens-toi que quand tu fais chanter quelqu'un, fais attention à ne pas les pousser à bout.
J'ai fait chanter quelqu'un.
Et bien, faire chanter quelqu'un est une revanche à distance.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais blackmail somebody pour faire chanter quelqu’un
Anglais blackmail someone faire chanter quelqu’un
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire chanter quelqu'un » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « faire chanter quelqu'un » Commentaires