Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

l'herbe est toujours plus verte ailleurs [exp]

tout est toujours mieux ailleurs ; l'herbe est toujours plus verte de l'autre côté du pré

Exemples

« l'herbe est toujours plus verte ailleurs », c'est peut-être ce vieux proverbe qui est à l'origine de la transhumance.
Avec le RV sur la route dans leur propre pays font effectivement le peu. La météo est souvent Rabat-joie, l'herbe est toujours plus verte ailleurs et les montagnes ne sont pas non plus.
L'herbe est toujours plus verte ailleurs... Ce n'est ni la faute des publicités, ni celle des concours de talents que l'on voit à la télévision.C'est plutôt symptomatique de notre désir d'être différents de ce que nous sommes.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Espagnol "La hierba siempre es más verde." L'herbe est plus verte (ailleurs).
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « l'herbe est toujours plus verte ailleurs » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « l'herbe est toujours plus verte ailleurs » Commentaires