Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

arracher les mots de la bouche [v]

réussir adroitement à faire parler quelqu'un ; tirer les vers du nez

Exemples

Même si j'ai dû t'arracher les mots de la bouche.
J'ai dû t'arracher les mots de la bouche.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu חייב אותו לדבר (khiyèv oto ladavar) doit parler
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « arracher les mots de la bouche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « arracher les mots de la bouche » Commentaires