Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir les jambes en coton [v]

ne plus avoir de force dans les jambes

Exemples

Sandu, aide-moi, j'ai les jambes en coton.
Quand je l'ai vue, j'avais les jambes en coton.
Walter Payton disait qu'on pouvait grimper jusqu'à avoir les jambes en coton.
Vous avez les jambes en coton ?
Le rétrécissement du canal vertébral peut être accompagné de douleurs, d'engourdissements, de picotements et/ou de faiblesses aux jambes (« avoir les jambes en coton »), particulièrement en marchant, et disparaissant lentement au repos, surtout en position assise fléchie vers l'avant.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu קיבל פיק ברכיים (kibèl pik birkiyim) il a reçu un genou sur les genoux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les jambes en coton » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir les jambes en coton » Commentaires