Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

enfourcher son dada [v]

revenir à son sujet de conversation favori

Exemples

Il est connu pour enfourcher son dada.
Il est à peu près temps que le Bloc québécois commence à s'inquiéter davantage des enfants et cesse d'enfourcher son dada, le séparatisme.
Je réagis au quart de tour, une idée s'impose, se développe, ça y est, j'ai enfourché mon dada.
Tout est possible, on a tous le droit, et même le devoir, d'enfourcher son dada.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu התביית על משהו tu as eu une mauvaise idée de quelque chose
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « enfourcher son dada » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « enfourcher son dada » Commentaires

  • #1
    deLassus
    06/12/2021 à 15:37
    Exemple intéressant que le deuxième : il est la traduction par Reverso d'un extrait d'intervention au parlement canadien :
    Voir cette page, Ctrl F hobby.

    Pourquoi ne pas citer vos sources, amis de Reverso ?
  • #2
    deLassus
    26/03/2022 à 18:50*
    Bonjour.
    Voici le résultat de quelques recherches sur cette expression.


    1) Définitions

    L’Internaute

    Autrefois, du temps des voitures à cheval, les cochers criaient ‘dia dia !’ pour faire avancer leur monture, ce que les jeunes enfants s'empressaient de répéter ‘da da !’. C'est de là qu'on a commencé à appeler un cheval un ‘dada’. D'ailleurs, tous les enfants ont un jour ou l'autre eu un jouet représentant un cheval et qui les amusait beaucoup. Puis, par extension, le ‘dada’ a ensuite désigné un hobbie, une passion. Dans cette expression, le ‘dada’ est le sujet de conversation, et la personne qui l'enfourche est bien sûr la personne qui parle. ‘Enfourcher son dada’ signifie que l'on revient à son sujet de conversation favori.
    A noter : L’anglais ‘hobby’ vient de ‘hobby-horse’ (cheval de petite taille) et a la même signification.



    2) Quelques liens

    A dada ! Rabelais : Pantagruel * (vers 1530 *)
    Cette page

    * Je suis tout sauf un spécialiste de Rabelais, et n’ai aucune envie de le devenir. Syanne, au secours !

    Dada = passion : première définition par Sterne :
    La vie et les opinions de Tristram Shandy, édité entre 1759 et 1767
    Cette page
    Lire ce très court chapitre CVIX, fondamental
    Peut-être nos amis bilingues ont lu la version originale ?

    Notice Wikipédia sur cet ouvrage de Sterne
    Cette page
    Pour les plus pressés : lire au moins le tout début (Argument)

    1ère apparition de l’expression « Enfourcher son dada : Berthoud, Contes misanthropiques, 1832
    Cette page

    Balzac : La grande Bretèche, 1831
    Cette page

    Dictionnaire de l’Académie Française apparition en 1935 (8ème édition). Reprise dans la 9ème édition en cours
    Cette page

    Chanson de 1904 (trouvée je ne sais où) par Duneton
    Cette page



    3) Exemple

    Toute sa vie Jules Vallès devait être prisonnier de son premier succès. C’est en chantant les Réfractaires et la bohème qu’il s’était fait connaître [1] ; non seulement il voulut garder sa note mais il la força. Dès lors tous ses articles furent consacrés aux prolétaires, aux meurt-de-faim, aux révoltés, aux insoumis. C’est même à cause de cette spécialité qu’il quitta l’Epoque, où Feydeau avait pour principaux rédacteurs MM. J. J. Weiss et Edouard Hervé. Ernest Feydeau avait demandé de la copie à Jules Vallès et lui avait donné carte blanche. Celui-ci en profita pour écrire un premier article commençant ainsi : « J’ai toujours été frappé de l’air vénérable des galériens ! » [2] « Je ne m’attendais pas à celle-là », lui dit Feydeau en riant. Mais il avait donné sa parole : il laissa passer l’article sans y rien changer. Jules Vallès avait son plan, son idée fixe ; il venait d’enfourcher son dada de l’idée sociale et ne devait plus en descendre.

    Léon Séché - Jules Vallès : Sa vie et son œuvre - 2016

    Pour les fans

    [1] Article Les réfractaires : Le Figaro, 14 juillet 1861
    Cette page
    Pour zoomer : double clic. Pour passer d’une page à une autre : curseur rouge en bas de page, de gauche à droite.

    [2] Article Causerie : L’Epoque, 6 juillet 1865
    Cette page
    Double clic en bas de la colonne 1.

    [Cette expression a été reprise sur la page "Lever un lièvre']