Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

garder pour la bonne bouche [v]

garder le meilleur pour la fin

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu שמר את הצימוק לסוף (chamar ètt hatsimouk haparpraott haafikomann) lessof) gardez le gwick pour la fin
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « garder pour la bonne bouche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « garder pour la bonne bouche » Commentaires