Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ne pas valoir la corde pour le pendre [v]

être une personne incorrigible ; être un vaurien ; être une personne méprisable

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Portugais (Portugal) não valer a comida que come ne vaut pas la nourriture qu’il mange
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas valoir la corde pour le pendre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « ne pas valoir la corde pour le pendre » Commentaires