Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

passer le cap [v]

dépasser une phase cruciale ; franchir une limite difficile

Exemples

Les agriculteurs acquièrent une capacité unique quand ils passent le cap des 60 ou 70 ans.
J'en fais partie parce qu'aux ÉtatsUnis, lorsque vous passez le cap des cinquante ans et que vous détenez un permis de conduire, on vous envoie une lettre pour vous proposer de devenir membre de I'AARP.
Aide-moi à passer le cap des papillons.
De même, ce que dit l'enseignant serait «vrai» dans un sens pratique si les étudiants veulent passer le cap.
Ces principes, cependant, doivent maintenant passer le cap des bonnes intentions.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu עבר את הרף (èvèr ètt hèrèf) a passé la barre
Portugais (Portugal) passar passer
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « passer le cap » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « passer le cap » Commentaires