Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

quand le vin entre, la raison sort [exp]

sous alcool on perd ses capacités de jugement ; on ne peut pas se fier à une personne alcoolisée ; l'alcool fait perdre son jugement

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais when the wine is in, the wit is out quand le vin est dedans, l’esprit est éteint
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « quand le vin entre, la raison sort » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « quand le vin entre, la raison sort » Commentaires