Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

renvoyer dos à dos [v]

ne donner raison ni à l'un ni à l'autre ; renvoyer chacune de leur côté deux personnes qui se disputent

Exemples

Comme je l'ai rappelé hier, il n'est pas question pour nous de renvoyer dos à dos les deux acteurs sur le terrain.
Dans la déclaration que vous avez faite au sujet des combats qui se déroulent dans cette région, vous avez renvoyé dos à dos les deux parties.
Accusé de «collusion avec les casseurs» il n'était pas facile, dans sa position, de s'en tenir à renvoyer dos à dos casseurs et policiers.
Cela ne veut pas dire que nous renvoyons dos à dos le pouvoir et l'opposition.
Si sa rébellion est moins totale que celle de Nietzsche, Bergson a une façon de renvoyer dos à dos Platon et Descartes tout à fait délectable pour le potache que j'étais.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu שילח אותם כלעומת שבאו (chilakh otam kiloumatt chèbao) ils les avaient envoyés vides
Portugais (Portugal) não dar razão nem a um nem a outro ne donner raison ni à l’un ni à l’autre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « renvoyer dos à dos » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « renvoyer dos à dos » Commentaires