Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

revenir à la charge [v]

se montrer insistant pour arriver à ses fins ; retourner au combat après une défaite

Exemples

Alors nous sommes revenus à la charge : « On nous a beaucoup parlé de l'incidence des maladies mentales dans notre système carcéral.
Elles reviendront à la charge, et moi aussi, tant qu'on ne tiendra pas un débat exhaustif, dans tout le pays, au sujet de la réforme électorale.
Nous sommes bien, actuellement "une fois le débat terminé", mais je suis sûr que vous reviendrez à la charge pour faire modifier cette chose-là, je vous fais confiance.
Mais elle revenait à la charge, sans vergogne : "Je veux de l'argent!" ; Honorables sénateurs, le sénateur fait bien de revenir à la charge.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais return to the attack pour revenir à l’attaque
Hébreu חידש מאמציו (khidèch maamatsav) renouvelé ses efforts
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « revenir à la charge » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « revenir à la charge » Commentaires