Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se prendre la tête [v]

se rendre la vie difficile ; s'énerver ; se cogner la tête contre les murs ; se friter ; s'obnubiler ; se rendre fou ; se soucier ; se compliquer la vie

Exemples

Il faut surtout essayer de pas se prendre la tête.
Il me rendait un service et il s'est pris la tête avec un type, Chen...
Je ne pense déjà que vous vous prenez la tête.
Au début, il se prenait la tête pour des choses futiles.
Tu me fuis depuis que nous nous sommes pris la tête et je ne voudrais pas que ça soit bizarre maintenant qu'on est colocataires.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu ההצלחה עלתה לו לראש (hahatslakha alota lo laroch) le succès lui monte à la tête
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se prendre la tête » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se prendre la tête » Commentaires