Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tenir un double langage [v]

exprimer deux concepts contradictoires à partir des mêmes termes ; défendre quelque chose et son contraire

Exemples

Nous n'avons pas l'habitude de masquer nos problèmes ou de tenir un double langage; telle n'est pas notre tradition, et nous ne l'aurons pas plus dans l'avenir.
Que voudrait dire alors l'expression «tenir un double langage»?
Lorsque le premier ministre a prétendu qu'il respecterait l'échéance de février 2009, il tenait un double langage une fois de plus.
Puisque vous ne le prenez pas dans un sens péjoratif, effectivement, j'ai l'impression que vous tenez un double langage.
Aujourd'hui, au Parlement aussi, nous tenons un double langage.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu מדבר בכפל לשון parle de pliage de la langue
Néerlandais met twee monden praten parler avec deux bouches
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tenir un double langage » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « tenir un double langage » Commentaires