Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ça passe ou ça casse [exp]

ou tout se termine sans conséquence fâcheuse ou tout se détruit ; une situation créant une alternative : soit l'objectif fixé est atteint, soit ce qui a été investi est perdu définitivement

Exemples

Nos business angels ont une grande méfiance d'investisseurs à risque plus agressifs dont ils redoutent l'approche plus binaire du « ça passe ou ça casse. » ; Avec elle, ça passe ou ça casse.
Après un exercice biennal intense, des représentants des gouvernements, des agriculteurs, du secteur semencier privé et d'autres parties prenantes se sont réunis à Kigali, au Rwanda, prêts à tout «ou ça passe ou ça casse».
Mesure du temps en seconde.PHP 7 : De PHP 5 à PHP 7 : ça passe ou ça casse ? L'arrivée de PHP 7 va conduire tout droit à la casse quelques fonctionnalités marquées comme « deprecated » depuis plusieurs versions.
Et pour cela, ça passe ou ça casse, je dois être chez moi.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu אין מנוס ממנו (énn manos mimènou) il n’y a pas d’échappatoire
Portugais (Portugal) vai ou racha va ou fissure
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ça passe ou ça casse » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « ça passe ou ça casse » Commentaires