| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Anglais | spare the rod and spoil the child | épargner la tige et gâter l’enfant |
| Hébreu | חוסך שבטו שונא בנו (khosèkh chivto soné benou) | enregistre sa colonne clonée |
| Turc | Kızını dövmeyen dizini döver | Celui qui ne bat pas sa fille se frappera le genou |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « qui aime bien châtie bien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « qui aime bien châtie bien » Commentaires