Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

raser les murs [v]

se faire discret ; se cacher ; se faire humble

Exemples

Grâce à mes dons de meneur et à mon talent pour fuir, me cacher et raser les murs, on est à l'abri de nos ennemis, les Gorgs.
J'ai rasé les murs une semaine pour écouler le paquet de Pittsburgh ; Il rase les murs de Maragha et transfère la capitale à Ardabil.
Lorsque des fonctionnaires municipaux proposent de raser les murs qui encerclaient la vieille, vestiges de l'époque où Québec était une ville de garnison, afin de permettra à la ville de s'étendre, il les convainc d'abandonner cette idée.
Nous cessâmes de raser les murs en croisant les vrais hommes de la mine.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais Hide in the shadows Se cacher dans les ombres
Anglais Hug the wall Câliner le mur
Hébreu הסתובב כַּצֵּל tourner autour du soleil
Hébreu נצמד לקירות מרוב בושה (nitsmad lakirott mirov boucha) venez pour l’été avec honte
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « raser les murs » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « raser les murs » Commentaires