Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à force de crier au loup [adv]

à force de donner de fausses alertes, l'alerte véritable n'est plus écoutée ; perdre sa légitimité à force de trop l'utiliser ; à toujours s'alarmer pour rien, les véritables alertes perdent toute leur valeur

Origine et définition

Ici, le 'loup' est comparé à un danger ou un risque quelconque. Et "crier au loup" est une locution à part entière qui signifie "alerter d'un danger (parfois en exagérant son importance)".
Cette expression est le plus souvent suivie d'une négation ("plus personne ne réagit", "on ne s'attend plus à ce que (quelque chose) arrive"...).
L'expression étant très ancienne, l'association du loup au danger est parfaitement compréhensible.
C'est Esope () qui, quelques siècles avant J.C., dans la fable "le garçon qui criait au loup", mit en forme cette histoire du jeune berger qui, parce qu'il s'ennuyait, se fit un malin plaisir de crier inutilement au loup, histoire de voir les villageois venir les secourir, lui et son troupeau. Comme sa plaisanterie stupide avait très bien marché, il la recommenca un peu plus tard avec le même résultat. Mais quand le loup commença réellement à attaquer son troupeau, il eut beau crier, plus personne ne bougea.

Exemples

À propos de la situation actuelle, on peut dire qu'à force de crier au loup, le Secrétariat a perdu toute crédibilité.
À force de crier au loup, on finit par ne plus avoir personne qui nous écoute lorsque l'on a quelque chose d'important à dire.
Le Parti réformiste est dans l'erreur, et ce que je trouve déplorable, c'est qu'à force de crier au loup, il fait peur au gouvernement qui se plie aux politiques du Parti réformiste.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to cry wolf crier loup
Anglais (USA) the boy who cried wolf le garçon qui criait au loup
Bulgare лъжливото овчарче le petit berger menteur
Espagnol (Argentine) a fuerza de gritar lobo à force de crier loup
Espagnol (Espagne) que viene el lobo, que viene el lobo le loup arrive, le loup arrive
Espagnol (Espagne) Quien siempre miente, nunca engaña Celui qui ment toujours, ne trompe jamais
Gallois gweiddi blaidd! crier loup!
Hongrois farkast kiált crier loup
Italien a forza di gridare al lupo à force de crier au loup
Néerlandais "loos alarm" appel à mobilisation (alarm) sans raison (loos)
Néerlandais aan de noodrem trekken tirer le signal d'alarme
Néerlandais moord en brand schreeuwen crier à la mort et au feu
Roumain a striga :Lupul! crier au loup
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à force de crier au loup » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à force de crier au loup » Commentaires