Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir du cran [v]

les avoir bien accrochées ; avoir de l'audace ; avoir du courage

Exemples

Ils avaient du cran, ils étaient prêts à se mobiliser.
Vous êtes censé avoir du cran, c'est ce qui m'intéresse.
Un homme normal serait vite mort, mais lui, il avait du cran.
Tâche d'avoir du cran, mon petit.
Il s'agit pas d'avoir du cran, mais d'être malin.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais guts boyaux
Hébreu להיות בעל תעוזה (lihyott baal teouzèha) soyez audacieux
Portugais (Portugal) coragem courage
Portugais (Portugal) ter peito avoir des seins
Portugais (Portugal) ter raça avoir une race
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir du cran » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir du cran » Commentaires