Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir un coup dans le nez [v]

avoir un coup dans l'aile ; avoir un verre dans le nez ; être en état de légère ébriété

Exemples

Il doit avoir un coup dans le nez.
C'est plus facile à expliquer si tu as un coup dans le nez.
Vous aviez un coup dans le nez.
Toujours en train de parler des monstres quand il avait un coup dans le nez.
Trois bières, et j'ai un coup dans le nez.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Portugais (Portugal) estar meio alto être à moitié haut
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir un coup dans le nez » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir un coup dans le nez » Commentaires