| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Hébreu | הרוויח מנה אחת– אפיים (hirviakh mana akhata èpiyim) | a obtenu un cours – deux mille |
| Portugais (Portugal) | matar dois coelhos | tuer deux lapins |
| Slovaque | Zabiť dve muchy jednou ranou | Tuer deux mouches d'un seul coup |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire coup double » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « faire coup double » Commentaires