Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

fendre le coeur [v]

susciter une vive compassion ; exciter la compassion ; toucher au point le plus sensible ; chagriner ; attrister ; décevoir ; fendre l'âme ; causer une douleur affective

Exemples

Le titre à lui seul était suffisant pour me fendre le cœur.
Belle comme tu es, ça a dû lui fendre le cœur de t'abandonner.
C'est à vous fendre le cœur.
et ordonné de me fendre le cœur.
Vraiment, c'était à fendre le cœur.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais break one's heart briser son coeur
Hébreu נכמרו רחמיו (nikhmerou rakhamav) ma miséricorde a été coupée
Portugais (Portugal) cortar o coração briser le coeur
Portugais (Portugal) partir o coração briser le coeur
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « fendre le coeur » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « fendre le coeur » Commentaires