| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Anglais (Australie) | To be a sticky beak (Etre un bec collant) | Avoir un bec collant |
| Hébreu | תחב אפו | casse-lui le nez |
| Italien | ficcare il naso | fouiner |
| Portugais (Portugal) | dar pitaco | piquer |
| Portugais (Portugal) | meter a colher | cuiller |
| Portugais (Portugal) | meter o bico | fourrer son bec |
| Portugais (Portugal) | meter o nariz | fourrer son nez |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « fourrer son nez » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « fourrer son nez » Commentaires
Soyez le premier ou la première à réagir à l'expression "fourrer son nez".