Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

laisser le champ libre [v]

éliminer les obstacles

Exemples

Pas de quoi justifier une capitulation et laisser le champ libre à des attaques contre la protection des travailleurs et les services publics.
Il retourne ensuite au bar et invite Gina à danser pour laisser le champ libre à Julia.
Comme ça, je laisse le champ libre.
Cette définition est à notre avis beaucoup trop large, et elle laisse le champ libre à beaucoup trop de possibilités d'interprétation.
Un retrait de l'AMISOM contribuerait sans conteste à accentuer la dégradation de la situation sécuritaire et humanitaire dans le pays, et à laisser le champ libre aux forces du chaos.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais leave the field open laisser le champ ouvert
Hébreu נתן חופש פעולה (natann khofèch peoula yad khofchitt) lui a donné la liberté d’action
Italien lasciare il campo libero laisser le champ libre
Portugais (Portugal) deixar o campo livre laisser le champ libre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « laisser le champ libre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « laisser le champ libre » Commentaires