Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mettre dans le mille [v]

taper dans le mille ; faire mouche ; atteindre son but ; toucher au point sensible ; deviner juste ; tomber juste ; avoir une intuition exacte

Exemples

Il ne saurait s'agir, cette fois, d'y aller à l'aveuglette mais de mettre dans le mille, avec une vraie justice.
Moi je mets dans le mille.
Tu as mis dans le mille.
Ou de mettre dans le mille.
Messieurs... je crois que nous avons mis dans le mille.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu קלע בול (kala boul) frappe dans les yeux du taureau
Portugais (Portugal) acertar na mosca frapper à la mouche
Portugais (Portugal) acertar no alvo toucher la cible
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mettre dans le mille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « mettre dans le mille » Commentaires