Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

pêcher en eau trouble [v]

tirer avantage de la confusion ; profiter d'une situation confuse ; faire son profit d'une situation confuse ; profiter du désordre des affaires publiques pour en tirer son avantage

Exemples

3 rº Dans la frayeur, que certains souvenirs vous causent, je crains un piège du démon, qui aime à pêcher en eau trouble.
Par ces actes insensés, qui vont à l'encontre des Conventions de Vienne, le régime de Kaboul veut s'attirer les faveurs de ceux qui essaient de pêcher en eau trouble en Afghanistan.
Il veut continuer à pêcher en eau trouble.
Ne va pas pêcher en eau trouble.
Tu veux dire "pêcher en eau trouble" ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais fish in troubled waters poissons dans les eaux troubles
Hébreu דג במים עכורים (dag bemayim akhourim) poissons dans les eaux olydées
Portugais (Portugal) pescar em águas turvas pêcher en eaux troubles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pêcher en eau trouble » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « pêcher en eau trouble » Commentaires