Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

pleuvoir à verse [v]

pleuvoir en abondance ; pleuvoir des cordes ; pleuvoir comme une vache qui pisse ; tomber des cordes ; pleuvoir très fort ; pleuvoir comme à Gravelotte

Exemples

Il va pleuvoir à verse !
Mais il va pleuvoir à verse.
Alors ils ont attiré le feu du ciel, ils ont fait pleuvoir à verse sur la montagne sacrée, comblant son réservoir et ses canalisations, irrigant tout un système de culture en espalier, les andenes, que l'on peut voir encore aujourd'hui.
pleuvoir à torrents; pleuvoir à seaux; pleuvoir des hallebardes; pleuvoir à verse; pleuvoir à verses; tomber des hallebardes; tomber à verse ; Il commence vraiment à pleuvoir à verse.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Portugais (Portugal) chover a cântaros pleuvoir à verse
Portugais (Portugal) chover canivete pleuvoir le canif
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pleuvoir à verse » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « pleuvoir à verse » Commentaires

  • #1
    atheofv
    12/12/2021 à 09:03
    L'indigence des exemples me ferait pleurer à verse...
  • #2
    deLassus
    13/07/2025 à 21:14
    • En réponse à atheofv #1 le 12/12/2021 à 09:03 :
    • « L'indigence des exemples me ferait pleurer à verse... »
    Je te trouve un peu sévère pour l'exemple n°3, qui a une certaine tenue.
    Il s'agit d'un épisode du blog d'un nommé Xavier Séguin, une sorte de Bouba grand voyageur, en plus "doux-dingue" :
    Cette page. Ctrl F attiré.
  • #3
    deLassus
    13/07/2025 à 21:31
    Autre chose, destinée aux éventuels amateurs d'attestations anciennes.
    On trouve cette expression chez Furetière (Dictionnaire universel, 1691) :
    Cette page. Entrée Verse, colonne 1.