Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

remonter la pente [v]

sortir d'une mauvaise situation de manière progressive ; rétablir une situation déplorable ; sortir progressivement d'une situation difficile

Exemples

Mais nous remonterons la pente.
Je remonte la pente !
On commençait à remonter la pente.
(1h14) La première difficulté est de trouver le début du sentier pour le retour: en partant de près de l'abri, nous remontons la pente, en direction du haut sommet que nous voyons devant nous au lointain.
Je l'aidais à remonter la pente.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu הצליח להתגבר על הקשיים (hitsliakh lehitgabèr al hakchayim) il a réussi à surmonter les difficultés
Portugais (Portugal) sair da lama sortir de la boue
Portugais (Portugal) sair do atoleiro sortir du pétrin
Portugais (Portugal) sair do fundo do poço sortir du fond du puits
Portugais (Portugal) sair do sufoco sortir de la suffocation
Portugais (Portugal) tirar o pé da lama sortir le pied de la boue
Russe ноги jambes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « remonter la pente » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « remonter la pente » Commentaires