Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se mettre à table [v]

avouer ; dénoncer des complices ; passer à table ; cracher le morceau ; lâcher le morceau ; vendre la mèche ; dire quelque chose que l'on tentait de cacher ; avouer quelque chose que l'on cachait jusque là

Exemples

Les délicieux plats de l'hôtel séduiront aussi les petits hôtes qui, après les jeux en hôtel, à la piscine ou sur la plage, seront impatients de se mettre à table !
Ils se sont mis à table.
Carje n'ai encore jamais vu que nous nous mettions à table sans que vous fassiez un scandale.
Je suis ici parce qu'ils m'ont appelé en disant être prêts à se mettre à table.
Alors, peut-êt', vous vous mettrez à table ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais sit down at the table s’asseoir à la table
Hébreu הלשין על חבריו (hilchinn al khavèrav) il a été nourri par ses collègues
Hébreu זימר במשטרה (zimèr bamichtara) un chanteur de police
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se mettre à table » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se mettre à table » Commentaires