Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

sortir de l'ordinaire [v]

se démarquer du tout-venant ; ne pas être ordinaire ; se démarquer

Exemples

Ça ne me semble pas sortir de l'ordinaire.
Lors de vos discussions avec le président, je vous encourage fortement à lui fournir des suggestions et des idées constructives, même si elles sortent de l'ordinaire.
Il semblait sortir de l'ordinaire, c'est tout.
La vérité c'est que je sortais de l'ordinaire plus qu'elle pouvait le penser.
Tu veux rentrer dans le moule alors que tu sors de l'ordinaire.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Espagnol (Espagne) fuera de lo normal hors de l’ordinaire
Hébreu יוצא דופן (yotsé dofènn) exceptionnel
Italien fuori dall'ordinario sortant de l’ordinaire
Portugais (Portugal) fora do comum hors du commun
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « sortir de l'ordinaire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « sortir de l'ordinaire » Commentaires