Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ne pas manquer d'air [v]

ne pas avoir froid aux yeux ; ne pas manquer de souffle ; être audacieux ; se comporter avec une assurance pleine de toupet

Exemples

Il ne manquait pas d'air.
Et bien, il ne manque pas d'air.
Je ne respirais plus, j'étais encore consciente et je ne manquais pas d'air du tout.
Je n'ai pas manqué d'air!
Tu ne manques pas d'air de débarquer ici.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Hébreu התנהג בחוצפה (hitnahèg bekhoutspa) soyez votre chutzpah
Portugais (Portugal) ter topete bander
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas manquer d'air » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ne pas manquer d'air » Commentaires

  • #1
    atheofv
    28/10/2021 à 17:47
    ne pas manquer d'air...

    Hébreu התנהג בחוצפה (hitnahèg bekhoutspa) soyez votre chutzpah

    Une fois je suis remonté à sec de plongée bouteille. 0 bar...
    Si j'avais su j'aurais été mon chutzpah !
    J'aurais eu moins de frayeur.
  • #2
    deLassus
    25/05/2025 à 03:57
    Bonjour aux éventuels amateurs d'attestations anciennes.
    On trouve cette expression dans le journal Le Terrassier (01/02/1931) :
    Cette page. Zoom tout au bas de la colonne 1.