Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre sur le fait [v]

prendre quelqu'un sur le fait ; prendre la main dans le sac ; surprendre quelqu'un pendant un méfait

Exemples

On devait le prendre sur le fait.
Finalement, au cœur de la nuit, ils ont pris sur le fait des braconniers déchargeant des douzaines de grands sacs d'un navire de pêche dans une camionnette.
Ils doivent le prendre sur le fait.
Pour la prendre sur le fait.
Il faut la prendre sur le fait.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Espagnol (Espagne) atraparlos en el acto les piéger sur le fait
Espagnol (Espagne) Pillar con las manos en la masa prendre avec les mains dans la pâte
Hébreu תפס אותו על חם (tafas oto al kham bichatt maasè bekalkalato) je l’ai attrapé dans la chaleur
Néerlandais op heterdaad betrappen agir sur la clôture
Polonais złapać na gorącym uczynku attraper sur un travail chaud
Portugais (Portugal) apanhar com a boca na botija attraper la bouche dans la bonbonne
Portugais (Portugal) apanhar em flagrante prendre sur le fait
Portugais (Portugal) pegar com a boca na botija attraper avec la bouche dans la bonbonne
Portugais (Portugal) pegar com a mão na cumbuca attraper avec la main dans la cumbuca
Portugais (Portugal) pegar no pulo sautiller
Roumain prindem asupra faptului nous nous rendons compte du fait
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre sur le fait » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre sur le fait » Commentaires