Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rire aux larmes [exp]

rire jusqu'à en pleurer ; rire beaucoup ; pleurer de rire

Exemples

L'humeur est euphorique, expansive, parfois ironique ou caustique et versatile (passage du rire aux larmes, de la colère aux lamentations, etc.).
Le lendemain, en pleine méditation, elle passait subitement du rire aux larmes.
Il présente ces femmes qui côtoient parfois la mort, qui passent du rire aux larmes, des femmes généreuses qui n'ont rien et qui le partagent, qui portent un passé douloureux et l'envie de construire un avenir heureux.
Il y avait des moments qui nous faisaient rire aux larmes, et des moments, comme celui-ci, de chagrin et d'émerveillement.
Et là, tout le monde se met à rire aux larmes.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais laughter to tears rire aux larmes
Hébreu צחק צחוק פרוע (tsakhak tsekhok paroua) rire hystériquement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rire aux larmes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rire aux larmes » Commentaires