| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich ins eigene Fleisch schneiden | couper sa propre chair |
| Anglais | Cutting off the nose to spite the face. | Couper son nez pour se venger de son visage. |
| Hébreu | ירה לעצמו ברגל (yara leatsmo berèguèl) | il s’est tiré une balle dans la jambe |
| Italien | Darsi / Tirarsi la zappa sui piedi | Se donner / Se tirer la houe sur les pieds |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « se tirer une balle dans le pied » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « se tirer une balle dans le pied » Commentaires
Soyez le premier ou la première à réagir à l'expression "se tirer une balle dans le pied".