Expressions idiomatiques en allemand et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en allemand. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en allemand

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

Mit links Allemagne Les doigts dans le nez De (la main) gauche
Nabelschau betreiben Allemagne Se regarder le nombril Contempler son propre nombril
Ein ungehobelter Kerl sein Allemagne Etre un ours mal léché Être un type mal dégrossi
Aus einer Mücke einen Elefanten machen Allemagne En faire tout un fromage Faire d'une mouche un éléphant
Eine Sache mächtig aufbauschen Allemagne En faire tout un fromage Exagérer énormément une chose
Seinen Senf dazugeben Allemagne Mettre son grain de sel Ajouter sa moutarde
Mit jemandem ins Bett gehen Allemagne Frotter le lard ensemble Coucher avec quelqun(e)
Die Augen verdrehen Allemagne Rouler des yeux de merlan frit Rouler les yeux
Glotzen Allemagne Rouler des yeux de merlan frit Faire des yeux ronds
Stieren Allemagne Rouler des yeux de merlan frit Regard hagard
Ein Hitzkopf sein Allemagne Soupe au lait Être une tête chaude
Eine Leberwurst sein Allemagne Soupe au lait Une saucisse de foie
Eine beleidigte Leberwurst sein Allemagne Soupe au lait Être une saucisse de foie vexée : ATTENTION, ÇA N’A RIEN À VOIR AVEC L’EXPRESSION DU JOUR !
Aus den Latschen kippen Allemagne Tomber dans les pommes Basculer hors de ses pantoufles
Jemanden wie eine Zitrone auspressen Allemagne Presser quelqu'un comme un citron Presser quelqu'un comme un citron
Auf einen Streich Allemagne Tout de go Sur un (seul) coup (d'épée)
Frei von der Leber weg Allemagne Tout de go Librement partant du foie
Auf der Stelle Allemagne Tout de go Sur le coup
Eulen nach Athen tragen Allemagne Peigner la girafe Porter des chouettes à Athènes
Dem lieben Gott die Zeit stehlen Allemagne Peigner la girafe Voler le temps au bon dieu
Etwas für die Katze machen Allemagne Peigner la girafe Faire quelque chose pour la chatte
Für die Katz arbeiten Allemagne Travailler pour le roi de Prusse Travailler pour le chat
Für Gotteslohn arbeiten Allemagne Travailler pour le roi de Prusse Travailler pour le salaire de Dieu
Der Masse nachrennen Allemagne Les moutons de Panurge Courir après les masses
Eine Hundekälte Allemagne Un froid de canard Un froid de chien
Eine Saukälte Allemagne Un froid de canard Un froid de cochon
Das Herz schlägt (mir) bis zum Hals Allemagne Avoir le coeur qui bat la chamade Le coeur (me) bat jusqu'au cou
Schmetterlinge im Bauch haben Allemagne Avoir le coeur qui bat la chamade Avoir des papillons dans le ventre
Er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen Allemagne Ca ne casse pas trois pattes à un canard Il n'a pas mangé la sagesse (le savoir) à la cuillère
Ein Erbsenzähler sein Allemagne Enculer les mouches Être un compteur de petits pois
Ein Haarspalter sein Allemagne Enculer les mouches Être un coupeur de cheveux (en quatre)
Bis zum Sankt Nimmerleins Tag Allemagne A la Saint-Glinglin Jusqu'au jour de Saint Jamais
Ad Kalendas Graecas Allemagne A la Saint-Glinglin Aux calendes graecques
Auf die lange Bank schieben Allemagne A la Saint-Glinglin Remettre qc à plus tard
Stolz wie Otto Allemagne Fier comme Artaban Fier comme Otto
Herr(n) wichtig sein Allemagne Fier comme Artaban Être 'monsieur-très-important'
Stolz wie Bolle Allemagne Fier comme Artaban Fier comme "Bolle"
Jemanden einen Korb geben Allemagne Poser un lapin Donner un panier à quelqu'un
Jemanden versetzen Allemagne Poser un lapin Déplacer qn
Sich in Schale werfen Allemagne Se mettre sur son trente et un (31) Se mettre / jeter en coquille / peau de fruit ou légume
Mit Volldampf loslegen Allemagne Repartir comme en quarante Répartir à toute vapeur
Französischen Abschied nehmen Allemagne Filer à l'anglaise Prendre congé à la française
Sich französisch empfehlen Allemagne Filer à l'anglaise Se recommander (à la) français(e)
Abhauen, verduften Allemagne Filer à l'anglaise Filer, s'éclipser
Einen blasen Autriche Tailler une pipe En souffler un
Stolz wie Oskar Allemagne Fier comme un pou Fier comme Oskar
Stolz wie ein Pfau Allemagne Fier comme un pou Fier comme un paon
Falscher Fuffziger Allemagne Faux jeton Fausse pièce de cinquante
Falsches Stück Allemagne Faux jeton Fausse pièce
Ein falscher Hund Autriche Faux jeton Un chien faux