Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

vivre au jour le jour [v]

vivre avec des ressources insuffisantes ; avoir des difficultés à subvenir à ses besoins ; être fauché ; ne pas se soucier du lendemain

Exemples

Je pense spécialement à ces jeunes qui ont la tentation de perdre l'espérance, d'abandonner leur idéaux élevés, de quitter l'école ou de vivre au jour le jour dans les rues.
La guerre avait ses propres volontés et nous vivions au jour le jour.
Nous vivrons au jour le jour.
Pour nos concitoyens, les mesures d'austérité ne sont pas un vague concept mais une dure réalité qu'ils vivent au jour le jour.
Mieux vaut encore peut-être chercher un peu d'amitié et vivre au jour le jour.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais live day by day vivre au jour le jour
Anglais live from day to day vivre au jour le jour
Espagnol (Espagne) vivir al día vivre au jour le jour
Espagnol (Espagne) vivir día a día vivre au jour le jour
Hébreu חי מן היד אל הפ ה (khai minn hayad èl f hè) hai de main en main Hai
Polonais żyć z dnia na dzień vivre au jour le jour
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « vivre au jour le jour » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « vivre au jour le jour » Commentaires