Un point à l'endroit puis un point à l'envers longtemps répétés, cela vous donne un tricot plein de mailles.
Et si vous accrochez une des mailles à quelque chose, votre tricot va filer et s'abîmer.
Mais quel peut bien être le lien avec une querelle ?
Eh bien il n'y en a aucun puisque la maille dont il est question ici n'a strictement rien à voir avec les tissus ou lainages.
D'abord, il faut savoir que
partir est une transformation de l'ancien 'départir' qui voulait dire 'partager'.
D'ailleurs, ce n'est qu'après le milieu du XVIIe siècle que l'expression "avoir maille à départir" est devenue celle employée aujourd'hui.
Ensuite, au Moyen Âge, la maille était une monnaie égale à la moitié du denier, lui-même égal au douzième du sou qui ne valait qu'un vingtième de livre (
).
Autant dire que la moitié du denier, ce n'était que des clopinettes ("
n'avoir ni sou ni maille", c'était être dans l'indigence la plus totale).
Mais il se trouve aussi que la maille était la plus petite pièce en circulation de l'époque.
Donc, lorsque deux personnes devaient se partager ou
départir une maille (symbolisant quelque chose sans valeur), cela provoquait inévitablement une querelle, car comment diviser l'indivisible ?
Mais MM. Pauling et Henfrey ont besoin d'avoir maille à partir avec leurs ouvriers, sans quoi il manque quelque chose à leur bonheur; aussi en octobre 1844, ils firent de nouveau des histoires.
L'ingéniosité et la créativité de nos entrepreneurs ne sont plus à démontrer, mais ils ont maille à partir avec un cadre fiscal, législatif et réglementaire souvent beaucoup plus lourd que dans les autres juridictions en Amérique. Démarrer des entreprises, c'est bien.
J'ai eu maille à partir avec un archer couleur émeraude.
Au nombre des conséquences sociales du comportement à risque, le fait d'avoir maille à partir avec la police a été le plus souvent cité par les enfants des rues (voir graphique 18).
Un dénonciateur anonyme, peut-être un voisin avec qui elle a eu maille à partir, pourrait la dénoncer aux autorités sans qu'elle sache jamais de qui il s'agit.
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Anglais
|
have a bone to pick with someone |
avoir un os à cueillir avec quelqu’un |
|
Anglais
|
to have an axe to grind
|
avoir une hache à broyer |
|
Anglais (USA)
|
to have a bone to pick with someone |
avoir un os à partager avec quelqu'un |
|
Espagnol (Espagne)
|
andar a la gresca
|
avoir une dispute |
|
Français (France)
|
avoir des raisons avec quelqu'un |
|
|
Italien
|
aver a che dire con qualcuno
|
avoir à dire avec quelqu'un |
|
Italien
|
avere un conto in sospeso
|
avoir une affaire inachevée |
|
Néerlandais |
een appeltje met iemand te schillen hebben |
avoir à peler une petite pomme avec quelqu'un |
|
Néerlandais |
het met iemand aan de stok hebben |
avoir des problèmes avec quelqu'un |
|
Néerlandais |
met iemad een eitje te pellen hebben |
avoir un oeuf à peler avec quelqu'un |
|
Portugais (Brésil)
|
eu vou pagar teu lanche
|
je vais payer votre lunch |
|
Roumain |
a avea ceva de împărțit cu cineva |
avoir quelque chose à partager avec quelqu'un |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir maille à partir » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « avoir maille à partir » Commentaires