Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être frappé au coin du bon sens [v]

être marqué au coin du bon sens ; porter la marque du bon sens ; être plein de bon sens

Origine et définition

Voilà une nouvelle expression qui peut paraître bizarre et difficilement compréhensible si on ne pense qu'aux coins d'une caisse ou au coin de la rue (à condition d'être parti dans le bon sens, bien sûr).
Mais point de rue, foin de caisse ici !
Il faut remonter aux temps anciens où les monnaies n'étaient pas produites de manière centralisée et industrielle, mais 'frappées' localement par les seigneurs selon une technique () qui n'a commencé à évoluer que tardivement.
Avant le XVIe siècle, les pièces étaient fabriquées à l'aide de morceaux d'acier gravés en creux avec l'empreinte qui devait être laissée sur la pièce, cette marque très reconnaissable permettant d'en identifier l'origine.
Ces morceaux d'acier s'appelaient des coins (remarquez qu'en anglais, 'pièce' se dit aussi 'coin').
Notre expression est donc une métaphore en liaison avec ces marques définitives que laissaient les coins lorsqu'une pièce était frappée ou marquée.
Mais, si aujourd'hui on emploie surtout le "bon sens" en complément, la véritable expression est "être frappé (ou marqué) au coin" suivi d'un autre complément quelconque.
Ainsi, dans la littérature, on peut trouver "du bon goût", "de la bonne éducation", "de l'amabilité bourgeoise", "d'une haute inspiration"...
L'expression peut donc s'employer avec toute personne ou chose qui porte clairement la marque d'une qualité ou qui est pleine de cette même qualité.

Compléments

Il a existé d'autres expressions basées sur ce même coin, mais elles sont tombées en désuétude :
- "Être frappé à tel coin" signifiait "s'entêter dans une opinion" au XVIIe siècle.
- "Être marqué du bon coin" voulait dire "être excellent" à la même période.

Exemples

« A l'automne 2006, la rumeur musicale mettait en balance, pour occuper le trône parisien, Laurent Bayle et Nicolas Joel. L'opposition de styles était trop tentante pour ne pas être caricaturale : d'un côté, le flamboyant directeur de la parisienne Cité de la musique ; de l'autre, un notable provincial, un peu terne. Nicolas Joel l'a emporté, et cette nomination, de l'avis général, est frappée au coin du bon sens. »
Le Monde du 17/01/07 à propos de la nomination de Nicolas Joël à la tête de l'Opéra de Paris

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to have all your ducks in (one) (a) row avoir tout ses carnards alignés, être bien organisé, avoir du bon sens
Anglais to bear the stamp of porter l'empreinte de
Anglais to use one's common sense utiliser son bon sens
Catalan tenir seny avoir du bon sens
Espagnol (Espagne) Tener mucho sentido común Avoir beaucoup de bon sens
Espagnol (Espagne) venir / ser dictado por el sentido común être dicté par le bon sens
Français (Canada) avoir de l'allure
Italien essere un tipo assennato être un type qui possède du bon sens
Néerlandais alles op een rijtje hebben ..... "avoir toutes ses cases", avoir tout son bon sens
Néerlandais een boerenverstand hebben avoir le bon sens du paysan
Néerlandais een gezond verstand hebben avoir de bons sens
Polonais nie w ciemię bity il n'est pas frappé au sinciput
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être frappé au coin du bon sens » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être frappé au coin du bon sens » Commentaires

  • #21
    eureka
    24/01/2007 à 11:52*
    • En réponse à Elpepe #19 le 24/01/2007 à 11:46 :
    • « Je navigue, donc je suis frappé au coin du bon sens. Mais si je dois un jour perdre le Nord et la raison, on dira de moi, dans les ports : i... »
    Ah pacque t’as une cheminée dans ton campinge-car navigant ???????????????
    eh ppda, tu te mouches pas là hein !
  • #22
    Elpepe
    24/01/2007 à 11:53
    • En réponse à chirstian #20 le 24/01/2007 à 11:47 :
    • « Nos éternels académiciens mettent cette expression plutôt sur le compte du poinçon mis sur l’argenterie pour en certifier l’authenticité.... »
    Sans oublier l’éleveur texan, qui frappe ses vaches au coin du fer rouge, kif-kif ce s’rait d’l’argenterie, ses bêtes à cornes !
    Sont cons, ces Texans...
  • #23
    Elpepe
    24/01/2007 à 11:58
    • En réponse à eureka #21 le 24/01/2007 à 11:52* :
    • « Ah pacque t’as une cheminée dans ton campinge-car navigant ???????????????
      eh ppda, tu te mouches pas là hein ! »
    Viens donc y voir, et tu y grimperas, à la cheminée du marin, tandis qu’il tendra les mains vers ton âtre pour se réchauffer les doigts, voyouse !
  • #24
    chirstian
    24/01/2007 à 12:13*
    Analysons sérieusement l’expression :
    "être frappé" signifie être rafraichi par de la glace (une boisson "frappée")
    "au" : est la forme ancienne de "haut" ("la au sur la montagne...")
    "coin" : signifie Outil généralement en métal, pressé sur un objet dur pour en changer a forme ou l’aspect.
    "bon sens" signifie : vérité (car" bon sens ne saurait mentir" )
    l’expression signifie donc :
    la glace est l’outil qui rafraichit le haut de la vérité.
    (les visiteurs de ce site -je parle de ceux qui ont un minimum de culture générale, pas de toi !- auront reconnu un proverbe esquimau des plus connus. C’est inuit, non ?)
  • #25
    eureka
    24/01/2007 à 12:16*
    • En réponse à Elpepe #23 le 24/01/2007 à 11:58 :
    • « Viens donc y voir, et tu y grimperas, à la cheminée du marin, tandis qu’il tendra les mains vers ton âtre pour se réchauffer les doigts, voy... »
    Eh oui, Il faut prendre ses amis avec leurs défauts (dixit Voltaire).... dans les coins et le recoins
    c’est dingue c’que ce type était frappé au coin du bon sens
    Eureka Nayouthe
  • #26
    <inconnu>
    24/01/2007 à 12:20
    • En réponse à PHILO_LOGIS #16 le 24/01/2007 à 11:01 :
    • « chèere amie, permets-moi de rectifier ce que tu as voulu dire:
      "personne ne te frappera, comme nous le dicte le bon sens".
      N’effraie donc pa... »
    Bien vu, c’est le n° de mon département. Un p’tit "coin" de campagne bien sympathique. Quand à mon âge, je n’ai "que" 40 ans. C’est pourquoi, je n’ai pas toujours le temps de vous laisser des commentaires (le travail, les enfants ...), le "sens des responsabilités, quoi !
  • #27
    <inconnu>
    24/01/2007 à 12:21
    • En réponse à Elpepe #19 le 24/01/2007 à 11:46 :
    • « Je navigue, donc je suis frappé au coin du bon sens. Mais si je dois un jour perdre le Nord et la raison, on dira de moi, dans les ports : i... »
    "Mais si je dois un jour perdre le Nord et la raison, on dira de moi, dans les ports : il est complètement frappé, donc il est insensé"
    On peut dire aussi d’un tel homme qu’il a perdu sa boussole ou la boule.
  • #28
    <inconnu>
    24/01/2007 à 12:27
    Le bon sens c’est aussi être marqué par la justesse, la précision de faire ou d’appréciation.
    En toute chose nous devons être précis, exact, minutieux car, dans l’existence pour réussir dans ses entreprises, mieux vaut savoir de quoi on peut être capable. Ca permet de ne pas finir seul dans son coin.
    Bref, il ne faut pas dépasser les bornes des limites des contours.
    A toute époque, il faut le souligner, fabriquer de la fausse monnaie était passible des pires châtiments. Il fallait être frappé au coin du bon sens qu’on n’avait sans doute pas pour faire pareille chose.
  • #29
    eureka
    24/01/2007 à 12:31
    • En réponse à chirstian #20 le 24/01/2007 à 11:47 :
    • « Nos éternels académiciens mettent cette expression plutôt sur le compte du poinçon mis sur l’argenterie pour en certifier l’authenticité.... »
    Fallait qu’y donne la page Totor, pour confirmer son copié-collé.... et en faire profiter la compagnie du coin
    La voici, à retenir pour ceux qui connaissent pas cette page
  • #30
    eureka
    24/01/2007 à 12:50
    • En réponse à <inconnu> #26 le 24/01/2007 à 12:20 :
    • « Bien vu, c’est le n° de mon département. Un p’tit "coin" de campagne bien sympathique. Quand à mon âge, je n’ai "que" 40 ans. C’est pourquoi... »
    Bonjour les vannes !!!!
  • #31
    chirstian
    24/01/2007 à 12:59
    • En réponse à <inconnu> #28 le 24/01/2007 à 12:27 :
    • « Le bon sens c’est aussi être marqué par la justesse, la précision de faire ou d’appréciation.
      En toute chose nous devons être précis, exact... »
    A toute époque, il faut le souligner, fabriquer de la fausse monnaie était passible des pires châtiments.
    certes, mais par contre le roi et les seigneurs qui battaient monnaie, ne se gênaient pas pour tricher sur le poids d’or ou la valeur des pièces... "Selon que vous serez puissants ou misérables" etc...
  • #32
    cotentine
    24/01/2007 à 13:24
    • En réponse à PHILO_LOGIS #17 le 24/01/2007 à 11:02 :
    • « le mou tarde et le nord mendie encore toujours chez moi. Gout gueule serait-il donc frappée plus que de raison du coin du bon sens? Mais alo... »
    et c’est devenu irréparable...

    Dans mon coin, en Cotentin, ce n’est pas irrémédiable ! depuis 3 jours, le condiment a disparu ! mais je ne désespère pas de le voir réapparaître au prochain clic ... Elle frappe fort, dans tous les coins cette maudite moute hard !
    pour Totor, tu as eu raison de prendre ce pseudo plutôt que tator (t’as tort) ... "Si tout le monde vous donne raison, c’est que vous êtes d’une intelligence remarquable … ou bien que vous êtes le patron" disait Desproges dont les paroles étaient toutes "frappées au coin du bon sens" 😉
  • #33
    Elpepe
    24/01/2007 à 13:28
    • En réponse à <inconnu> #27 le 24/01/2007 à 12:21 :
    • « "Mais si je dois un jour perdre le Nord et la raison, on dira de moi, dans les ports : il est complètement frappé, donc il est insensé"
      On p... »
    On peut dire aussi d’un tel homme qu’il a perdu sa boussole ou la boule

    Ce qui ne nous autorise pas à prétendre être frappé au coin de la boule.
    Quoique...
  • #34
    Elpepe
    24/01/2007 à 14:14
    • En réponse à cotentine #32 le 24/01/2007 à 13:24 :
    • « et c’est devenu irréparable...
      Dans mon coin, en Cotentin, ce n’est pas irrémédiable ! depuis 3 jours, le condiment a disparu ! mais je ne... »
    Elle frappe fort, dans tous les coins cette maudite moute hard

    Fais-tu collection de vermouth hard ? Frappé au coin du mammouth hard ? Ici, il neige, je vais sortir ma moumoute hard, tiens... C’est fou ce qu’elle meuble bien, cette pub, quand on n’a rien à dire sur le sujet du jour, hmmm ?
  • #35
    momolala
    24/01/2007 à 14:18
    • En réponse à chirstian #24 le 24/01/2007 à 12:13* :
    • « Analysons sérieusement l’expression :
      "être frappé" signifie être rafraichi par de la glace (une boisson "frappée")
      "au" : est la forme anc... »
    On dirait un texte en anglais que j’aurais traduit littéralement comme je le fais si bien ! Very funny !
    Mais Pepe et Eureka ne sont pas mal non plus. Bonjour à Totor, l’homme responsable qui va finir accro comme tout le monde, y a pas de raison !
    Tous vos coins de France, de Navarre et d’ailleurs sont-ils enneigés ? Dans mon quartier de l’hexagone les montagnes sont blanches, le ciel est à peu près bleu et la mer agitée par le Mistral. Un coin de carte postale à 3 °, un p’tit coin d’Paradis, sans coin d’parapluie utile aujourd’hui.
  • #36
    momolala
    24/01/2007 à 14:23
    • En réponse à Elpepe #34 le 24/01/2007 à 14:14 :
    • « Elle frappe fort, dans tous les coins cette maudite moute hard
      Fais-tu collection de vermouth hard ? Frappé au coin du mammouth hard ? Ici,... »
    Pepe, ggl t’a identifié sur le site à la suite de l’intervention malencontreuse de Peinard_best : voici une pub pour prévenir le vieillissement du mataf et les pertes de mémoire : Le langage des marins, toutes les expressions illustrées, Le DVD, le langage des marins sur cette page.
    Entre nous Peinard manque de tact, car il y a DES expressionautes PLUS vieilles que Pepe sur ce site, spa Contentine ma copine ? 😉
  • #37
    borikito
    24/01/2007 à 14:32
    • En réponse à momolala #35 le 24/01/2007 à 14:18 :
    • « On dirait un texte en anglais que j’aurais traduit littéralement comme je le fais si bien ! Very funny !
      Mais Pepe et Eureka ne sont pas mal... »
    On dirait un texte en anglais que j’aurais traduit littéralement

    Tu ne crois pas si bien dire ! Voici ce qu’un logiciel de traduc très répandu me donne pour :
    "Etre frappé / marqué au coin du bon sens." :
    Etre au de frappé / marqué inventent sens du bon du du.
    Eh oui ! Si c’est pas frappé au coin du bon sens, ça ?
  • #38
    Elpepe
    24/01/2007 à 14:47*
    • En réponse à borikito #37 le 24/01/2007 à 14:32 :
    • « On dirait un texte en anglais que j’aurais traduit littéralement
      Tu ne crois pas si bien dire ! Voici ce qu’un logiciel de traduc très répa... »
    Gougoule de raie (à cette page), tu lui fais traduire l’expression du jour en anglais, ça donne :
    To be struck/marked with the corner of the good direction.
    Maintenant, tu traduis le résultat en allemand, ça donne :
    Mit der Ecke der guten Richtung angeschlagen werden/gekennzeichnet werden.
    traduis l’allemand en français, ça devient :
    Avec le coin de la bonne direction il être attaché/on marque.
    Limpide, isn’t it ? On dirait presque du Chirstian... 😄
  • #39
    borikito
    24/01/2007 à 14:56
    • En réponse à Elpepe #38 le 24/01/2007 à 14:47* :
    • « Gougoule de raie (à cette page), tu lui fais traduire l’expression du jour en anglais, ça donne :
      To be struck/marked with the corner of the... »
    "Limpide, isn’t it ? On dirait presque du Chirstian."
    Non, là tu es dur avec lui. Tout le monde sait très bien qu’il fait encore mieux ?
  • #40
    borikito
    24/01/2007 à 15:03
    Pour les latérales, sauf ce matin où j’ai eu une apparition fugace de nouvelles, j’ai depuis...ououououh ! longtemps.... toujours les mêmes : le condiment qui grimpe au pif, une sorte de protein au TNT, une infection aux insectes et la chaîne-info "elle c’est I, pointèfère".Pas très varié, tout ça.