Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre une cuite [v]

bourrer la gueule ; s'enivrer ; se défoncer ; soûler ; cuiter ; picoler

Exemples

D'abord je prends une cuite, puis je prie pour mon salut.
On n'a qu'à prendre une cuite comme autrefois.
Ils prennent une cuite, en fait.
Pour le peu que nous savons, elle pourrait se prendre une cuite.
Elle a pris une cuite, c'est tout.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais get drunk se soûler
Anglais get hammered se faire marteler
Espagnol (Espagne) emborrachar se soûler
Portugais (Portugal) encher a cara se montrer
Portugais (Portugal) encher a lata remplir la boîte
Portugais (Portugal) entortar o caneco tordre la tasse
Portugais (Portugal) estar alto être grand
Portugais (Portugal) estar chumbado avoir échoué
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre une cuite » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre une cuite » Commentaires