Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se bourrer la gueule [v]

se saouler la gueule ; picoler ; se cuiter ; se saouler ; se rendre passablement ivre

Exemples

A notre premier rendez-vous, tout ce qu'il a fait c'est se bourrer la gueule et m'emmener au terrain de golf.
Et le meilleur c'est quand tu t'es bourré la gueule le jour de mon bac.
Il s'est bourré la gueule, est parti bosser et a tué ma femme.
On devait se bourrer la gueule.
Toute la journée, il se bourre la gueule à l'eau de feu et puis il fume trop le calumet.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand besaufen enivrer
Anglais get drunk se soûler
Anglais get wasted se perdre
Arabe نثمل fourmis
Chinois 喝醉 ivre
Espagnol (Espagne) emborracharse se soûler
Hébreu להשתכר pour le louer
Italien sbronzarsi se saouler
Italien ubriacarci nous soûler
Néerlandais dronken worden se soûler
Roumain ne îmbătăm on se saoule
Roumain se îmbete ils se soûlent
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se bourrer la gueule » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se bourrer la gueule » Commentaires