Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

qui paye ses dettes s'enrichit [adv]

il ne faut pas laisser durer ses dettes

Origine et définition

Voilà un bien étrange proverbe, surtout si l'on s'arrête uniquement à l'aspect pécuniaire, car chacun sait qu'enlever de l'argent de sa propre bourse (lorsqu'on paye sa dette) appauvrit plutôt.
Mais c'est oublier l'aspect psychologique de la chose : en effet, avoir des dettes est un poids qu'on porte et qui mine partiellement le moral (du moins celui des gens honnêtes ou scrupuleux). Une fois sa dette réglée, on s'est libéré de ce poids et on peut alors vivre sa vie pleinement sans remords, même si c'est sans argent, mais avec un 'enrichissement' purement moral.
En réalité, cet ancien proverbe est très moraliste. Son existence était principalement là pour réguler l'économie et convaincre les emprunteurs qu'ils ne doivent pas oublier de rembourser leurs dettes (même si autrefois, l'usage de la force pour 'inciter' au remboursement était souvent monnaie courante).

Exemples

« - Je dois à la femme de chambre et au domestique, répondit-elle, leurs gages et quelques débours, et puis la pension que nous payons à votre mère...
- C'est bien, c'est bien, payez : qui paye ses dettes s'enrichit, dit-on ; singulier proverbe et que je crois très peu exact ; laissez-moi seulement une centaine de francs, dites, Charlotte ! »
Journal des demoiselles - 1861

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) once paid, never craved une fois payée, jamais imploré
Arabe (Maroc) اللي خلص دينو شبع qui a payé ses dettes sent la satiété
Arabe (Tunisie) elli iboul ikhaffef aala n'boultou celui qui pisse soulage sa vessie
Espagnol (Espagne) el que paga descansa qui paye se repose
Espagnol (Espagne) el que paga descansa... y más descansa el que cobra ! celui qui paye se repose... et celui qui touche se repose davantage !
Espagnol (Espagne) qui paga el que deu tot el que resta és seu qui paie ce qu'il doit est propriétaire de ce qui lui reste
Espagnol (Espagne) quien paga sus deudas, se enriquece qui paye ses dettes s'enrichit
Italien chi paga debito, acquista credito qui paye son débit, acquiert du crédit
Néerlandais wie zijn schulden betaalt, verarmt niet qui paye ses dettes ne s'appauvrit pas
Portugais (Brésil) quem suas dívidas paga, sua fortuna aumenta qui paye ses dettes augmente sa fortune
Tchèque kdo dluhy splácí, tomu statek roste qui paye ses dettes fait prospérer sa ferme
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « qui paye ses dettes s'enrichit » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « qui paye ses dettes s'enrichit » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    02/10/2009 à 10:46
    • En réponse à SagesseFolie #15 le 02/10/2009 à 09:43* :
    • « Pas tout-à-fait d’accord. L’histoire du village ne marche que parce chacun devait exactement la même somme à l’autre et en boucle. Personne... »
    C’est pas bon, le chameau en méchoui ?
  • #22
    PHILO_LOGIS
    02/10/2009 à 11:01
    C’est Lionel qui n’est pas content.
    Et qui paie ses dettes sans Richie? demande-t-il à tour de bras...
  • #23
    Elpepe
    02/10/2009 à 11:01*
    Christine t’y dièse tes Pâques. Psy qui te tâtes, chéris Denise.
    Anna Lafoy
  • #24
    Elpepe
    02/10/2009 à 11:23
    Je ne suis pour rien dans cette expression débile.
    Bernard Madoff
  • #25
    <inconnu>
    02/10/2009 à 11:47
    • En réponse à Elpepe #19 le 02/10/2009 à 10:38 :
    • « j’avoue ne plus me rappeler de la solution
      Eh bien... bosse ! »
    Nan, mais ça sert à rien, j’ai toujours été nulle en maths, chiffres et logique ...
  • #26
    chirstian
    02/10/2009 à 11:55
    moi l’histoire que cela m’évoque c’est celle de Moshe qui doit rembourser sa dette à Levi le lendemain matin. Comme il n’a pas l’argent, il n’arrive pas à dormir. Alors en pleine nuit il ouvre sa fenêtre et crie : "Levi, ton argent : je ne peux pas te rembourser !" et il se recouche. Sa femme s’étonne : "tu ne pouvais pas attendre demain matin, pour le lui dire ? ", et lui, enfin serein : " maintenant c’est lui qui ne va pas pouvoir dormir, pas moi !"
  • #27
    chirstian
    02/10/2009 à 12:00
    qui a raison ? Victor Hugo lorsqu’il dit : "qui donne aux pauvres prête à Dieu " (Feuilles d’Automne) ou Francis Blanche : "qui donne aux pauvres prête à rire " ?
  • #28
    Paracas
    02/10/2009 à 12:05
    Moi, je m’en fout, je peux me promener la tête haute, personne ne me doit d’argent.............
  • #29
    SagesseFolie
    02/10/2009 à 12:11*
    • En réponse à <inconnu> #11 le 02/10/2009 à 09:22 :
    • « Cette expression m’interpelle : Qui a pondu une telle ânerie !
      Un banquier capitaliste probablement.
      En effet, comme je n’ai pas d’argent,... »
    Donc comme je ne suis pas riche et que je dois rembourser ma dette, je ne vois pas comment je vais m’enrichir en payant ma dette. CQFD.

    Quelques anagrammes de l’expression du jour semblent te donner raison :
    - Inesthétiques crédits payés !
    - Hé ! Syndic très pique-assiette !
    - Déchristianise quêtes-types.
    - Idées psychiatriques en test.
    Anna PasDessous
  • #30
    Elpepe
    02/10/2009 à 12:12
    • En réponse à <inconnu> #25 le 02/10/2009 à 11:47 :
    • « Nan, mais ça sert à rien, j’ai toujours été nulle en maths, chiffres et logique ... »
    Et... en bosses de chameau, aussi ? :’-))
  • #31
    <inconnu>
    02/10/2009 à 12:21
    • En réponse à Elpepe #30 le 02/10/2009 à 12:12 :
    • « Et... en bosses de chameau, aussi ? :’-)) »
    Le meilleur moyen de ne pas avoir à payer ses dettes, c’est de ne pas en avoir. Quoique avoir un avoir, c’est procéder une sorte de reconnaissance de dette. Quand l’avoir est remboursé vous aurez des liquidités qui permettront de rembourser sa dette. Avoir ou le pas avoir d’avoir telle est la question !
    Sage précaution de mettre son argent liquide dans un porte monnaies étanche.
    Méfiez vous si l’argent coule à flot de ne pas remplir le tonneau des Danaïdes.
  • #32
    Elpepe
    02/10/2009 à 12:26
    • En réponse à <inconnu> #31 le 02/10/2009 à 12:21 :
    • « Le meilleur moyen de ne pas avoir à payer ses dettes, c’est de ne pas en avoir. Quoique avoir un avoir, c’est procéder une sorte de reconnai... »
    Ce qui me semble important, c’est que l’air soit brassé. Mais pas trop, quand même, il faut raison garder...
    L’Amiral
  • #33
    AnimalDan
    02/10/2009 à 12:31*
    "J’aime mieux qui paye ses dettes sans Ritchie..."
    -Ritchie-
    Ah zut... déjà fait. Pardon.
  • #34
    SyntaxTerror
    02/10/2009 à 14:21
    • En réponse à <inconnu> #11 le 02/10/2009 à 09:22 :
    • « Cette expression m’interpelle : Qui a pondu une telle ânerie !
      Un banquier capitaliste probablement.
      En effet, comme je n’ai pas d’argent,... »
    Cette expression m’interpelle : Qui a pondu une telle ânerie !

    Dans le genre désopilant il y a ausssi :
    La reprise est pour demain.
  • #35
    SyntaxTerror
    02/10/2009 à 14:28
    • En réponse à <inconnu> #5 le 02/10/2009 à 08:19 :
    • « Vous connaissez tous ce texte qui comme autant de fichiers PPS inondent nos messageries. Pourtant, si d’habitude ils finissent à la poubelle... »
    Ce principe n’est-il pas applicable en réalité ?

    Si, c’est l’aide aux pays en développement. Sauf qu’eux s’apauvrissent en remboursant les intérêts. Le principal, ils ne comptent pas le rembourser un jour.
  • #36
    <inconnu>
    02/10/2009 à 14:35*
    • En réponse à SyntaxTerror #34 le 02/10/2009 à 14:21 :
    • « Cette expression m’interpelle : Qui a pondu une telle ânerie !
      Dans le genre désopilant il y a ausssi :
      La reprise est pour demain. »
    Ou encore plus poilant :
    L’argent de fait pas le bonheur (surtout des pauvres)
    Franchement, qui a dit ça ? je veux des noms
  • #37
    <inconnu>
    02/10/2009 à 14:37
    • En réponse à Elpepe #32 le 02/10/2009 à 12:26 :
    • « Ce qui me semble important, c’est que l’air soit brassé. Mais pas trop, quand même, il faut raison garder...
      L’Amiral »
    Tant qu’ à brasser quelque chose, je préférerais brasser des millions.
  • #38
    SyntaxTerror
    02/10/2009 à 14:41*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #22 le 02/10/2009 à 11:01 :
    • « C’est Lionel qui n’est pas content.
      Et qui paie ses dettes sans Richie? demande-t-il à tour de bras... »
    Autre question :
    Y a t-il des poveri sans ricchi ?
    En conséquence : Sara perche ti amo ? cette page
  • #39
    SyntaxTerror
    02/10/2009 à 14:44
    • En réponse à Elpepe #32 le 02/10/2009 à 12:26 :
    • « Ce qui me semble important, c’est que l’air soit brassé. Mais pas trop, quand même, il faut raison garder...
      L’Amiral »
    Ce qui me semble important, c’est que l’air soit brassé

    Toutafé !
    En ce qui me consterne, je suis un chaud partisan de la taxation de l’esbrouffe. Ca va douiller !
  • #40
    Elpepe
    02/10/2009 à 15:05
    • En réponse à SyntaxTerror #39 le 02/10/2009 à 14:44 :
    • « Ce qui me semble important, c’est que l’air soit brassé
      Toutafé !
      En ce qui me consterne, je suis un chaud partisan de la taxation de l’esb... »
    Et là, il y a un vrai marché, hein ! Avec des flux phynanciers kolossaux...