Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un chien de commissaire [n]

un adjoint du commissaire de police ; un agent de police ; un inspecteur

Origine et définition

Qu'il s'appelle Dulé (en France), Messaoud (en Algérie) ou Mbonanga (en Afrique du Sud), un bon chien se doit d'obéir à son maître et, par exemple, doit donc s'asseoir quand on lui dit "assis !"
Eh bien si l'on en croit notre expression, il en est de même du personnel affecté à un commissariat : il doit impérativement obéir aux ordres strictement professionnels du commissaire comme "ramène-moi un café" ou bien "va m'acheter un paquet de cigarettes".
Cette expression qui assimile le personnel du commissariat à des chiens est assez méprisante pour la gent (l'agent ?) policière.
Car si l'on peut naïvement ne voir que le côté fidèle du chien, il semble plutôt que le terme ici en reprend l'acception négative qui fait qu'une personne méprisable est traitée de chien ou qui a provoqué la naissance de locutions comme "un temps de chien" ou bien "une vie de chien".

Exemples

« Des poèt's sans inspiration
Auront pris - quelle aberration -
Mes feux follets pour des étoiles.
De pauvres chiens de commissaire
Auront croqué - quelle misère ! -
Mes oss'lets bien garnis de moelle. »
Georges Brassens - Le fantôme - 1966

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais A gofer (Person who goes for coffee, cigarettes, for the boss) Qui va pour
Anglais a dogsbody un corps de chien
Anglais a sidekick un sous-fifre
Anglais an underdog un sous-chien
Anglais an underling un petit sous
Anglais (USA) a step and fetch it un pas et va chercher pour le ramener
Espagnol (Argentine) el perro del comisario le chien du comissaire !
Espagnol (Espagne) perrito faldero chien de manchon
Espagnol (Espagne) Un guindilla Un piment rouge (= Un flic)
Espagnol (Mexique) secretario B secrétaire B
Hongrois fullajtár coursier
Italien Un ghisa Une fonte (couleur de l'uniforme) (= Vigile urbain)
Italien tirapiedi, portaborse sbires, porte-sacs
Néerlandais een klappenvanger un atrappe-coups, un sous -fifre
Néerlandais een loopjongen un garçon de courses, un sous-fifre
Néerlandais onderknuppel sousmatraque
Roumain băiat de casă domestique
Roumain băiat de prăvălie garçon de courses
Roumain curcan dindon (policier)
Roumain un parpalec un sous-chien
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un chien de commissaire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « un chien de commissaire » Commentaires

  • #1
    syanne
    10/09/2009 à 07:23
    Il me semblait ne jamais avoir entendu cette expression, c’était avoir oublié les savoureuses paroles du Fantôme coquin de notre grand Georges. Merci, my God, de cette remise en mémoire et en oreille !
    cette page
    Joli réveil !
  • #2
    tytoalba
    10/09/2009 à 08:55
    Je ne connaissais pas cette expression.
    Il y a une chanson de Johnny Clegg qui me rappelle la traduction d’Afirque du sud. Pour retenir la chanson, c’est assis Mbonanga. Bon, l’orthographe n’était pas parfaite. Voir à cette page.
    Bon anniversaire à notre suissesse Tsinta.
    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
    IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
    IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
  • #3
    SagesseFolie
    10/09/2009 à 09:21*
    BON ANNIVERSAIRE TSINTA


    . .
    .. 8"=,,88, _.
    8""=""8’ "88a88’
    .. .;88m a8 ,8"" "8
    "8"’ "88" A" 8;
    "8, "8 8 "8,
    "8 8, 8, "8
    8, "8, "8, ___8,
    "8, "8, "8mm""""""8m.
    "8,am888i"’ ,mm"
    ,8" _8" .m888"
    ,88P"""""I888888
    "’
    "I888
    "I8
    "I8_
    ,mmeem.m""i, I8"" ,mmeem,’.
    m"" . "8.8 I8 ,8" . "88
    i8 . ’ ,mi""8I8 ,8 . ’ ,8"
    88.’ ,mm"" "8I88"m,,mm’"
    "8_m"" "I8 "

    Je ne connaissais pas non plus l’expression du jour mais elle paraît assez logique : être commis, serf, d’un commissaire c’est pas encourageant (de police) : une vie de chien.
  • #4
    <inconnu>
    10/09/2009 à 09:25*
    • En réponse à tytoalba #2 le 10/09/2009 à 08:55 :
    • « Je ne connaissais pas cette expression.
      Il y a une chanson de Johnny Clegg qui me rappelle la traduction d’Afirque du sud. Pour retenir la... »
    merci à tytoalba et à sagesseFolie pour vos bon voeux !
    La journée s’annonce belle, pas comme celle d’un chien de Côme hisse hère !
  • #5
    <inconnu>
    10/09/2009 à 10:04
    Moi aussi je te souhaite un joyeux anniversaire tsinta. J’ai pas de fleurs et pas de bonbons mais je te fais un gros bisous.
  • #6
    <inconnu>
    10/09/2009 à 10:07*
    • En réponse à syanne #1 le 10/09/2009 à 07:23 :
    • « Il me semblait ne jamais avoir entendu cette expression, c’était avoir oublié les savoureuses paroles du Fantôme coquin de notre grand Georg... »
    Et également :
    Et ce pauvre petit bouton
    De rose a fleuri le veston
    D’un vague chien de commissaire,
    Quelle misère!
    Dans La rose, la bouteille et la poignée de main
  • #7
    horizondelle
    10/09/2009 à 10:32
    Bon anniversaire Tsinta ! Et profite de ce jour pour ne ressembler en rien à un chien de commissaire. Autorise-toi toutes les désobéissances 😉
  • #8
    horizondelle
    10/09/2009 à 10:33
    Je ne connaissais pas cette expression, mais être un chien de commissaire ça doit être une chienne de vie 🙁
  • #9
    chirstian
    10/09/2009 à 10:34
    un bon chien se doit d’obéir à son maître et, par exemple, doit donc s’asseoir quand on lui dit "assis !"
    de toit à moi : quand le chien assis se met en boule, on le prend pour un oeil de boeuf !
  • #10
    mickeylange
    10/09/2009 à 10:38
    Je fais souvent ce rêve étrange (et pénétrant si vous y tenez) que God m’appelle et me nomme commissaire aux contes d’expressio.
    Il me donne un uniforme plus beau que celui du comte-amiral et bien sûr un chien policé pour traquer les abus sans abus.
    Mais souvent le conte est bon, et il n’y a rien à dire et tout le monde est content.
    Souvent d’ailleurs certains se plaignent quand il n’y a pas le conte et se désabonnent.
    Il y a bien des contes à dormir debout, mais pas des masses car le con tue masse.
    D’autre, comme Sagesse, vous diront qu’ils sont contre car le contre pète et Expression n’est pas le bon endroit pour se faire sauter.
    Et n’en déplaise à Tsinta à qui je souhaite un anniversaire sans trou, le comté est un gruyère Français et j’en suis contrit.
    Bon j’arrête, car finalement le chien du commissaire je m’en contre-fiche.
  • #11
    horizondelle
    10/09/2009 à 10:40
    Ils sont flics sur le bandeau de droite ou ils nous prennent pour des chiens ? Ils me posent une question pleine de sous-entendus: "Êtes-vous réellement intelligent ?" Et la meilleure, c’est que si je voulais répondre, cela me coûterait 15 CHF/semaine.
    Non mais... je ne suis pas un chien de con misère !!!
  • #12
    chirstian
    10/09/2009 à 10:41
    il me semblait que, dans un commissariat , on trouvait plus de poulets que de chiens : encore une idée préconçue qu’Expression met à mal !
  • #13
    <inconnu>
    10/09/2009 à 10:52
    • En réponse à mickeylange #10 le 10/09/2009 à 10:38 :
    • « Je fais souvent ce rêve étrange (et pénétrant si vous y tenez) que God m’appelle et me nomme commissaire aux contes d’expressio.
      Il me donn... »
    je vois que tu es connaisseur : le gruyère suisse n’a en effet pas de trous, alors que le gruyère français est un vrai nid à courant d’air ! par ailleurs le suisse est très épicé, alors quel le français est assez fade ! Je parle du fromage bien sûr ! car
    comme dirait George Clooney, "What else ?"
  • #14
    chirstian
    10/09/2009 à 10:54*
    Le Robert cite l’expression sous la forme : "un chien du commissaire" : elle semble plus logique, car si l’on dit "un chien de commissaire" on peut comprendre que c’est le commissaire que l’on traite de chien. Je ne connaissais pas le Fantôme de Brassens, mais c’est ainsi que j’avais compris l’expression rappelée par Alcalin en 6.
    Alain Rey la rapproche de "chien de quartier" = adjudant, "chien de bord" =commandant en second d’un navire, "chien de régiment" =chien de garde , qui tous trois utilisent le sens de chien de garde, alors que "chien du commissaire" lui semble plus péjoratif , son complément étant un nom de personne. D’où métaphore sur la servilité.
  • #15
    chirstian
    10/09/2009 à 10:58
    • En réponse à <inconnu> #13 le 10/09/2009 à 10:52 :
    • « je vois que tu es connaisseur : le gruyère suisse n’a en effet pas de trous, alors que le gruyère français est un vrai nid à courant d’air !... »
    bon anniversaire. Je t’offre des trous d’Emmental remplis de gruyère pour éviter les courants d’air. 🙂
  • #16
    Paracas
    10/09/2009 à 11:38*
    Et quand le jeune "chien" sort tout frais émoulu de l’école de police et qu’il sourit on dit qu’il a aux lèvres des "commissures de peau lisse.....Trouvaille due au regretté Frédéric Dard"
  • #17
    mickeylange
    10/09/2009 à 12:37*
    J’ai bien connu au XVIe siècle un marin qui prisait.
    Il était commissaire de bord sur un bateau, le d’Entrecasteaux je crois mais je suis pas sûr.
    Je me souviens très bien on l’appelait le commissaire-priseur. Il a dû se séparer de son chien qui ne supportait pas les coups de tabac.
  • #18
    tytoalba
    10/09/2009 à 13:52*
    • En réponse à chirstian #9 le 10/09/2009 à 10:34 :
    • « un bon chien se doit d’obéir à son maître et, par exemple, doit donc s’asseoir quand on lui dit "assis !"
      de toit à moi : quand le chien a... »
    de toit à moi : quand le chien assis se met en boule, on le prend pour un oeil de boeuf !

    Un peu comme snoopy à cette page?
  • #19
    louisann
    10/09/2009 à 14:26
    Bon anniversaire tsinta.
    A l’Emmental et au gruyère de Chirstian,je joins le champagne, les petits fours et un énorme bouquet de bisous virtuels.
    Que la journée te soit douce.
  • #20
    <inconnu>
    10/09/2009 à 14:34
    • En réponse à louisann #19 le 10/09/2009 à 14:26 :
    • « Bon anniversaire tsinta.
      A l’Emmental et au gruyère de Chirstian,je joins le champagne, les petits fours et un énorme bouquet de bisous virt... »
    merci à tous et bonne journée à vous aussi