Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à tort ou à raison [adv]

avec ou sans raison valable

Exemples

Je veux dire, à tort ou à raison, on pense tous être des superstars en route vers la NBA.
Une avancée pour rapprocher les citoyens d'une Europe qu'ils jugent parfois, à tort ou à raison, à des années-lumière de leurs préoccupations quotidiennes.
C'est un parti de cette Chambre, par son amendement, qui remet cela en question, à tort ou à raison, qu'importe.
Tu dois t'habituer au fait que tes actions blessent les autres, à tort ou à raison.
Comme toujours, j'assume la responsabilité des décisions que je prends, à tort ou à raison.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand zu Recht oder Unrecht à tort ou à raison
Allemand zu Recht oder zu Unrecht à tort ou à raison
Anglais right or wrong bien ou mal
Anglais rightly or wrongly à tort ou à raison
Anglais wrongly or rightly à tort ou à raison
Espagnol (Espagne) cierto o no vrai ou pas
Espagnol (Espagne) con o sin razón avec ou sans raison
Espagnol (Espagne) con razón o sin ella à tort ou à raison
Espagnol (Espagne) para bien o para mal pour le meilleur ou pour le pire
Hébreu אם לעקל או לעקלקלות (im leakèl o laakalkalott) que ce soit pour cel ou pour curle
Italien a torto o a ragione à tort ou à raison
Italien giusto o sbagliato bien ou mal
Néerlandais terecht of onterecht par conséquent, du droit des affaires
Néerlandais terecht of ten onrechte à tort ou à raison
Portugais (Portugal) com ou sem razão avec ou sans raison
Portugais (Portugal) com razão ou sem ela avec ou sans raison
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à tort ou à raison » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à tort ou à raison » Commentaires

  • #1
    deLassus
    24/05/2021 à 14:55
    Bonjour,

    Une fois encore, comme dirait l'ami atheofv, la traduction littérale de l'hébreu me laisse un peu rêveur...
  • #2
    atheofv
    25/06/2021 à 10:28
    • En réponse à deLassus #1 le 24/05/2021 à 14:55 :
    • « Bonjour,

      Une fois encore, comme dirait l'ami atheofv, la traduction littérale de l'hébreu me laisse un peu rêveur... »
    Voici ce que dit Gogol traduc :

    Que ce soit pour renoncer ou renoncer

    Avec un peu plus de sens.
  • #3
    lalibellule
    05/05/2023 à 04:06*
    "Il [Macron] est perçu, à tort ou à raison, comme faisant partie du chaos", notait le politologue Jérôme Fourquet.

    Trouvé dans L’Express 02/05/2023