Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au marc le franc [adv]

proportionnellement ; au prorata

Origine et définition

Autrefois, à partir du XIIe siècle, le 'marc' -prononcer comme 'mare'- était un poids de huit onces, soit 244,75 de nos grammes, qui servait principalement à peser l'or et l'argent ("Elle a eu en mariage tant de marcs d'argents").
Mais le marc n'était bien évidemment pas le seul poids utilisé. Parmi quelques autres, on avait aussi la livre qui pesait deux marcs.
C'est de ces deux mesures de métal précieux qu'est née l'expression "au marc ou à la livre" qui s'est ensuite tranformée en "au marc la livre"[1] qui s'utilisait déjà au XVIIe siècle pour désigner ce que des créanciers pouvaient espérer récupérer de leur débiteur, au prorata de leur créance.
Puis, par confusion entre la livre poids et la livre monnaie, le sens de l'expression est resté, mais la livre a été remplacée au début du XIXe siècle par la monnaie utilisée dans le pays, c'est-à-dire le franc.
[1] Il s'agit bien de "au marc la livre" et non de "au marc m'a tuer" ().

Exemples

« Si vous devez dix mille francs, et que vos créanciers saisissent par opposition mille francs, ils ont chacun tant pour cent de leur créance, en vertu d'une répartition au marc le franc, en terme de Palais, c'est-à-dire au prorata de leurs sommes.
Honoré de Balzac - Esquisse d'homme d'affaires d'après nature

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) on a pro rata basis sur une base pro rata
Espagnol (Espagne) a escote à écot
Latin pro proportione astaci pour la proportion de homard
Néerlandais ........ eerlijk zullen we alles delen ........ partageons de manière équitable........
Néerlandais pondspondsgewijs à la manière livre--livre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au marc le franc » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Au mark l'euro

Commentaires sur l'expression « au marc le franc » Commentaires

  • DiwanC
    12/10/2013 à 17:34
    • En réponse à mickeylange #162 le 12/10/2013 à 10:53 :
    • « Je voulais simplement dire qu’elles avaient toutes les deux en commun d’agresser les autres (pris dans le sens latin de barbares) de façon p... »
    Merci Lange !
    Mais ne perds pas ton temps à répondre à de tels propos ! C’est tellement outré que ça m’a fait rire ! Pourtant, ça ne devait pas être le but recherché !
  • DiwanC
    12/10/2013 à 17:40
    • En réponse à BeeBee #163 le 12/10/2013 à 11:00 :
    • « Prenez donc des petites pilules rouges, matin, midi et soir, ça ira beaucoup mieux après............. Non, non, ne me remerciez pas, c’est t... »
    Tu as eu l’ordonnance légère j’espère ! on ne m’en a jamais prescrit mais j’ai entendu dire que trop fortement dosées, tes pilules rouges peuvent laisser de malheureuses séquelles. Déjà que…
  • joseta
    12/10/2013 à 18:01
    Le franc, de l’ancien peuple germanique, garde ses caisses d’eau-de-vie au grenier, alors au grenier, le marc, même si le franc sue, hisse.
  • PHILO_LOGIS
    12/10/2013 à 19:34
    • En réponse à <inconnu> #152 le 12/10/2013 à 09:41 :
    • « Ce n’est du reste pas la première fois que, l’ayant fait, tu te retranches, à la première contradiction, derrière ta vision de "ce-à-quoi-ce... »
    J’avoue ne pas avoir tout suivi, mais quand je lis certaines assertions, je ressens parfois certaine aversion...
    Je ne connais pas perso Diwan, mais je connais Momo. Nous avons pris notre pied ensemble lors de la Convention des Frères de LaGaude... Et je suis sur que je pourrais faire de même à la seule, l’inique l’unique à pouvoir ici grimper aux rideaux et réciter le beau Georges (l’autre!) sans se prendre les pieds dans le tapis...
    Donc, aversion, je ne sais pas, ce n’est que du ressenti épidermique, mais suce-pissions...
    épidermique? Et pis c’est tout...
  • Enkidou
    12/10/2013 à 19:40*
    Quelques-uns de nos voisins du dessus se sont intéressés à l’origine de l’expression du jour ("au marc le franc", pour ceux qui l’auraient oublié). Pour être franc, je comprends ceux qui en ont marre. Pour les autres, s’il en reste, je remets cent sous dans le bastringue.
    Le marc était, comme l’indique God, une mesure de poids. Elle se subdivisait en 8 onces, l’once en 8 gros (ou 8 octaves), le gros en 3 deniers, le denier en 24 grains : un marc valait donc 4608 grains (aucun rapport avec le nombre de grains de raisin nécessaire pour faire un litre d’eau-de-vie). Comme l’indique aussi God, l’expression était à l’origine "au marc la livre", et n’est devenue "au marc le franc" que plus tard.
    La livre, au moyen-âge, était une mesure de poids qui, selon les villes, valait 12 (pour celle de Troyes) ou 16 onces (pour celle de Paris), alors que le marc en valait 8. Mais la livre était aussi une monnaie, dont la valeur se déterminait en fonction de son poids de métal précieux : ainsi, à la fin du règne de Charles VI, un marc d’argent valait 7 livres, et un marc d’or 76 livres et 5 sols ; à la fin du règne de Charles VII, la livre s’était nettement dévaluée : un marc d’argent valait 8 livres et 15 sols, et un marc d’or 100 livres.
    Ainsi, pour déterminer la valeur d’une monnaie, on disait "tant de pièces au marc", pour dire qu’on faisait un certain nombre de pièces avec un marc d’or ou d’argent, selon le cas : par exemple, une pièce de "8 sols de poids au marc de Paris" faisait "96 pièces au marc". Ainsi, chacune des pièces fabriquées avec un marc d’or ou d’argent devait peser très précisément, dans cet exemple, 1/96ème de marc.
    La livre dont il s’agit dans l’expression "au marc la livre", devenue plus tard "au marc le franc", pourrait ainsi être la livre-monnaie plutôt que la livre-poids, et l’expression ferait donc référence à la proportion entre la valeur de cette monnaie et l’unité de poids de métal précieux servant d’étalon. Le passage de la livre au franc ne résulterait donc pas d’une confusion entre le poids et la monnaie, mais d’un simple changement de monnaie de compte.
    (Source : Dictionnaire de numismatique, de M. Z***, 1852, 8 francs, mais combien de marcs ?)
  • SyntaxTerror
    12/10/2013 à 20:03
    • En réponse à joseta #174 le 12/10/2013 à 15:43 :
    • « Réponse
      - parce qu’il y a le marc calmant. »
    Le mari de Jeanne ?
  • SyntaxTerror
    12/10/2013 à 20:24
    • En réponse à Enkidou #185 le 12/10/2013 à 19:40* :
    • « Quelques-uns de nos voisins du dessus se sont intéressés à l’origine de l’expression du jour ("au marc le franc", pour ceux qui l’auraient o... »
    On comprend mieux la confusion entre unité de poids et unité monétaire mais on a du mal à s’expliquer l’essor du commerce, chaque seigneur ayant son système monétaire. A chaque fois qu’on te rendait la monnaie, il fallait sortir sa balance, le trébuchet.
    La monnaie unique n’a pas que des inconvénients.
  • DiwanC
    12/10/2013 à 20:36
    • En réponse à Enkidou #185 le 12/10/2013 à 19:40* :
    • « Quelques-uns de nos voisins du dessus se sont intéressés à l’origine de l’expression du jour ("au marc le franc", pour ceux qui l’auraient o... »
    Je n’aurais pas voulu être caissière de supermarché sous Charles VII ! 😄
  • SyntaxTerror
    12/10/2013 à 22:00
    • En réponse à DiwanC #188 le 12/10/2013 à 20:36 :
    • « Je n’aurais pas voulu être caissière de supermarché sous Charles VII ! 😄 »
    Ah, oui, le roi de Bourges.
    A l’époque mes ancêtres étaient sujets des Ducs de Bourgogne et du côté des gagnants lors de la victoire d’Azincourt !
  • belteigneuse
    13/10/2013 à 10:38
    • En réponse à <inconnu> #160 le 12/10/2013 à 10:37 :
    • « Dans ce cas, elles sont l’illustration de l’expression "qui se ressemble s’assemble".
      Je voulais simplement dire qu’elles avaient toutes les... »
    En aucun cas moi je ne veux
    Venir semer entre vous deux
    La ziz’annie-i-i-e
    Nul besoin de contorsi-ons
    Ni de procès d’intenti-on
    Ou d’avanie-e…
    Je vais tout de même apporter mon grain de sel. J’ai parcouru quelques douzaines de pages désormais et ai remarqué que, si les bisbilles n’abondent pas, elles éclatent quand même parfois, au moment où l’on s’y attend le moins. Je n’ai pas cherché - ne connaissant pas les enjeux - à comprendre ni les tenants ni les aboutissants. Mais j’ai recensé au moins deux avatars qui ont disparu pour avoir été probablement "herausgeekelt". Il est normal qu’on s’énerve les uns les autres parfois (trop de fautes de ponctuation ou de syntaxe, un çà en lieu et place d’un ça, un supposé manque d’humour…). Il n’en reste pas moins que, face à l’intrusion sur cet espace pourtant non confiné d’un nouvel expressionaute non initié, le noyau dur resserre les rangs, pratique le code de la connivence pour « happy few » - et cela ne date pas d’aujourd’hui, en 2006 déjà c’était une norme tacitement acceptée - en multipliant les allusions (Ah ! le fameux scooter rose…), l’emploi des petits noms, les clins d’œil, et j’en passe.
    Le moins qu’on puisse dire, c’est que les nouveaux se sentent accueillis les bras fermés. On voit en eux de la « concurrence » (je cite !), et non des renforts. D’où une désagréable sensation de devoir se tenir à carreau, alors que d’autres s’étalent sur des sujets hors sujet justement, comme s’ils prenaient leurs aises sur des fauteuils qui leur sont spécialement réservés.
    Je dis tout cela sans animosité aucune, mais je crois qu’une petite remise en question – sans s’imposer, loin de là – ne saurait faire de mal.
  • belteigneuse
    13/10/2013 à 10:48
    • En réponse à belteigneuse #190 le 13/10/2013 à 10:38 :
    • « En aucun cas moi je ne veux
      Venir semer entre vous deux
      La ziz’annie-i-i-e
      Nul besoin de contorsi-ons »
    Je m’adresse bien sûr aussi et surtout aux autres protagonistes, à DiwanC, Momo/Momolada (là se trouve la limite entre cops avérés et le tout-venant), Mikeylange et quelques autres.
    Je n’ai rien lu sur les radars, mais je suis désormais incollable sur les Belges, les "répub." américains et les jardins, sur certains alcools aussi comme le glenfiddish scotch que je ne tarderai pas à goûter...
  • <inconnu>
    13/10/2013 à 21:43*
    • En réponse à Enkidou #185 le 12/10/2013 à 19:40* :
    • « Quelques-uns de nos voisins du dessus se sont intéressés à l’origine de l’expression du jour ("au marc le franc", pour ceux qui l’auraient o... »
    Faudra donc moderniser en "au marc l’euro’’...
    Maluron, malurette...♫♪♪♫♪
  • DiwanC
    13/10/2013 à 23:46*
    • En réponse à belteigneuse #191 le 13/10/2013 à 10:48 :
    • « Je m’adresse bien sûr aussi et surtout aux autres protagonistes, à DiwanC, Momo/Momolada (là se trouve la limite entre cops avérés et le tou... »
    Je dis tout cela sans animosité aucune, mais je crois qu’une petite remise en question – sans s’imposer, loin de là – ne saurait faire de mal.
    Je m’adresse bien sûr aussi et surtout aux autres protagonistes, à DiwanC, Momo/Momolada (là se trouve la limite entre cops avérés et le tout-venant), Mikeylange et quelques autres.
    D’où une désagréable sensation de devoir se tenir à carreau, alors que d’autres s’étalent sur des sujets hors sujet justement, comme s’ils prenaient leurs aises sur des fauteuils qui leur sont spécialement réservés.


    Je crois comprendre que tes phrases sont reproches... (Décidément !...).
    Ce site est ouvert depuis août 2005. Je l’ai découvert en 2010. Crois-tu que j’ai compris tout de suite la légende du scooter rose ? Les mouches et chirstian ? Les quais de gare et Filo ? Et pourquoi se battaient-ils pour conquérir la case 69 ? Pourquoi ces allusions constantes aux rillettes mancelles ? Qu’était donc ce mystérieux canal 12 ? Et je ne parle pas du radiateur jaune !
    Comme toi, j’ai eu l’impression d’occuper un strapontin tandis que d’autres étaient installés dans de confortables fauteuils ; comme toi, je l’ai dit. Et v’lan ! je me suis pris une déferlante : Pas de ça ici, ce n’est pas le genre de la maison ! Me restait plus qu’à mettre ça dans le tréfonds de ma poche et mon mouchoir par-dessus !
    Et puis un jour Elpepe m’a pseudosurnommée Germaine et m’a servi mon premier lagon bleu, Lange a collé dans ma vie un imaginaire plombier… un jour d’agacement, j’ai employé l’expression « grimper aux rideaux » (je ne connaissais pas l’autre signification). Depuis, malicieusement, ça me poursuit !
    Il y a peu Boubacar s’est fait remarquer pour un dépassement de deux kilomètres sur la vitesse autorisée ; il a conté ici sa mésaventure. Certes, c’était du "hors sujet", mais sa narration était si plaisante ! Celui/celle qui arrivera après-demain comprendra-t-il tout de suite pourquoi Bouba siffle "Coyote" qu’il emmène dans tous ses déplacements ?
    Petits noms ? Clins d’œil ? Sourires complices ? Sans doute... Mais « nouveaux accueillis les bras fermés », « crainte de concurrence  et non renforts », certainement pas ! Pas de ça ici, ce n’est pas le genre de la maison !
    Il y a encore de la lumière chez Marcel, le bistrotier du site. Tu viens ? Je t’invite ! 🙂
  • momolala
    14/10/2013 à 07:25
    • En réponse à belteigneuse #191 le 13/10/2013 à 10:48 :
    • « Je m’adresse bien sûr aussi et surtout aux autres protagonistes, à DiwanC, Momo/Momolada (là se trouve la limite entre cops avérés et le tou... »
    Corps avéré, j’ai, c’est certain. Mais pourquoi tant de hargne ? Reste bel, et point teigneux, c’est inutile ! Quand je suis arrivée le malheureux jour du radar, je crois bien que cela faisait deux ans que je n’intervenais plus. Ce qui ne m’empêchais pas de me sentir ici un peu chez moi sans qu’un clou chasse l’autre : tout le monde y a sa place ! J’arrive donc, et je trouve des clés qui n’ouvrent pas la porte de l’expression du jour : je demande donc "qu’est-ce qu’elles font là ?". Point. Tu aurais repeint ta réponse avec un peu d’humour au lieu de traîner encore une rancune digne de la mule du pape pour un truc aussi superfétatoire, je t’aurais adressé immédiatement et sans arrière-pensée un petit billet d’excuses du même tonneau et nous serions allés boire un verre chez Marcel. Comme Diwan, j’ai commencé à observer ce merrrveilleux (parce que ça me convient) site dès 2005 ; je ne suis intervenue que fin 2006. Et oui, nous aimons digresser ; oui, nous avons bâti ensemble "la légende d’Expressio"... Mais quand tu es arrivé, c’était déjà chose faite et tu as dû néanmoins apprécier, sinon tu ne serais pas ici doublement présent. Apporte donc ta pierre à l’édifice avec ou sans participation à ce conte virtuel, en bon camarade, et, avec Diwan retrouve-nous au bar du Phare. J’ajouterai pour conclure que cette "légende" s’est bâtie aussi autour des "conventions" qui ont permis à certains d’entre nous de se connaître physiquement où chaque rencontre a été l’occasion d’un coup de coeur qui a vu la naissance d’amitiés vraies. Mais ce n’est pas toujours le cas : je n’ai rencontré Syanne que cette année alors qu’une véritable affection nous lie depuis fort longtemps par l’intermédiaire d’Expressio. J’ai le coeur et l’esprit ouverts : à toi d’y trouver ta place.
  • belteigneuse
    14/10/2013 à 17:53*
    Merci à toutes deux d’être intervenues. Mais où est la hargne, où est la rancune dans mon post?
    J’ai dit ce que "le genre de la maison" m’inspire entre autres. Et c’est mon droit tant que je n’insulte personne. Je me suis déjà exprimée à plusieurs reprises sur le bien que j’en pense par ailleurs. Je ne suis pas la seule à m’étonner des digressions. Mais, si elles sont bonnes, je prends! Le reste, je le laisse.
    D’accord pour le bar du phare... Va aussi pour Marcel.
    P.S.: Je parlais de "cops avérés"... J’ai bien aimé aussi l’anecdote sur l’expression "grimper aux rideaux", parce qu’elle illustre parfaitement les divergences de compréhension entre la gent féminine et la gent masculine. Ça me rappelle l’anecdote suivante :
    C’est l’histoire d’un mec qui, lisant sur une plaque de cuivre les mots "Dr Machin GYNÉCOLOGIE", s’écrie
  • belteigneuse
    14/10/2013 à 18:01
    • En réponse à belteigneuse #195 le 14/10/2013 à 17:53* :
    • « Merci à toutes deux d’être intervenues. Mais où est la hargne, où est la rancune dans mon post?
      J’ai dit ce que "le genre de la maison" m’in... »
    (Tiens, mon post est parti sans crier "Gare". Je continue donc ).
    ... les mots "Dr Machin GYNÉCOLOGIE" s’écrie : "Ah, ben moi, je vais me faire faire une plaque avec "GYNÉCOGOURBI". Et les femmes de s’écrier : "Mais quelle bonne blague linguistique!" Stupeur de la gent masculine rigolarde. Eux avaient compris : "Ji nique au gourrrbi" (avec accent arabe, évidemment)!
  • Bonblabla
    18/10/2013 à 22:14*
    Très intéressante cette "expression" que je n’avais jamais rencontrée. On est plus ici dans le français parlé, mais dans le jargon juridique, enfin pourquoi pas.
    Au niveau pratique, il faut savoir que ce pro rata s’applique aux créanciers extérieurs à la justice, ceux qui ont porté plainte donc. En ce qui concerne les créances "intérieures", soit les frais de justice, elles sont saisies directement et en totalité, pas au pro-rata de quoi que ce soit. Donc en clair les huissiers, avocats et autres percnoptères se servent d’abord et c’est seulement les restes que les créanciers se partageront au marc la livre... (et très bonne remarque linguistique sur le mark allemand, merci; la linguistique commence quand on développe son esprit d’observation)
  • DiwanC
    22/03/2016 à 04:52*
    Si vous jetez un œil sur les propos des voisins du dessus, vous lirez qu'en 2008, il y eut quelques échanges disons... un peu vifs ! Bref, ça chauffait...
    En 2013, ça recommence !
    Diable, diable ! Est-ce l'expression qui est cause de tous ces coups de griffes ? Pourtant, au premier abord, rien ne le laisse supposer.
    Alors, méfions-nous ! Et souhaitons que seuls le calme, la sérénité, la quiétude, la bonne humeur et le bel humour règnent aujourd'hui !
    😄
  • DiwanC
    22/03/2016 à 05:19*
    Bon... Les ans passés, on n'avait rien trouvé chez le beau Georges qui ressemblât à du marc le franc. Donc inutile de fouiller à nouveau.
    Pour ceux qui seraient d'humeur crispée au réveil, voici qui va les détendre !
    Aucun rapport avec l'expression du jour, je sais... Il y a bien un p'tit "franc" qui traîne ; c'est pur hasard (même si... 😛 !). En tout cas, rien qui vaille la peine de malmener les frisettes !
    Voici la ronde des jurons
    Qui chantaient clair, qui dansaient rond
    Quand les Gaulois
    De bon aloi
    Du franc-parler suivaient la loi
    Jurant par-là
    Jurant par-ci
    Jurant à langue raccourcie
    Comme des grains de chapelet
    Les joyeux jurons défilaient
    Tous les morbleus, tous les ventrebleus
    Les sacrebleus et les cornegidouilles
    Ainsi, parbleu, que les jarnibleus
    Et les palsambleus
    Tous les cristis, les ventres saint-gris
    Les par ma barbe et les noms d'une pipe
    Ainsi, pardi, que les sapristis
    Et les sacristis
    Sans oublier les jarnicotons
    Les scrogneugneus et les bigr's et les bougr's
    Les saperlottes, les cré nom de nom
    Les pestes, et pouah, diantre, fichtre et foutre
    Tous les Bon Dieu
    Tous les vertudieux
    Tonnerr' de Brest et saperlipopette
    Ainsi, pardieu, que les jarnidieux
    Et les pasquedieux

    Ici le texte et , le Georges !
    🙂
  • DiwanC
    22/03/2016 à 05:32
    ♫♪♫♫♪♪ Bonaniversaire File_au_logis ! ♫♪♫♪♪♫

    Belle journée à toi, mon Joli ! On se retrouve vers midi chez Marcel ? 😉