Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au marc le franc [adv]

proportionnellement ; au prorata

Origine et définition

Autrefois, à partir du XIIe siècle, le 'marc' -prononcer comme 'mare'- était un poids de huit onces, soit 244,75 de nos grammes, qui servait principalement à peser l'or et l'argent ("Elle a eu en mariage tant de marcs d'argents").
Mais le marc n'était bien évidemment pas le seul poids utilisé. Parmi quelques autres, on avait aussi la livre qui pesait deux marcs.
C'est de ces deux mesures de métal précieux qu'est née l'expression "au marc ou à la livre" qui s'est ensuite tranformée en "au marc la livre"[1] qui s'utilisait déjà au XVIIe siècle pour désigner ce que des créanciers pouvaient espérer récupérer de leur débiteur, au prorata de leur créance.
Puis, par confusion entre la livre poids et la livre monnaie, le sens de l'expression est resté, mais la livre a été remplacée au début du XIXe siècle par la monnaie utilisée dans le pays, c'est-à-dire le franc.
[1] Il s'agit bien de "au marc la livre" et non de "au marc m'a tuer" ().

Exemples

« Si vous devez dix mille francs, et que vos créanciers saisissent par opposition mille francs, ils ont chacun tant pour cent de leur créance, en vertu d'une répartition au marc le franc, en terme de Palais, c'est-à-dire au prorata de leurs sommes.
Honoré de Balzac - Esquisse d'homme d'affaires d'après nature

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (USA) on a pro rata basis sur une base pro rata
Espagnol (Espagne) a escote à écot
Latin pro proportione astaci pour la proportion de homard
Néerlandais ........ eerlijk zullen we alles delen ........ partageons de manière équitable........
Néerlandais pondspondsgewijs à la manière livre--livre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au marc le franc » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Au mark l'euro

Commentaires sur l'expression « au marc le franc » Commentaires

  • mickeylange
    12/10/2013 à 10:44
    • En réponse à Paracas #157 le 12/10/2013 à 10:14* :
    • « Re-nan, re-nan, de nos deux amies, à la convention y avait que momo........🙂 »
    Pas à la sudvention de Saint Raphael. Là il y avait les deux. dur dur 😉
  • mickeylange
    12/10/2013 à 10:53
    • En réponse à <inconnu> #160 le 12/10/2013 à 10:37 :
    • « Dans ce cas, elles sont l’illustration de l’expression "qui se ressemble s’assemble".
      Je voulais simplement dire qu’elles avaient toutes les... »
    Je voulais simplement dire qu’elles avaient toutes les deux en commun d’agresser les autres (pris dans le sens latin de barbares) de façon paranoïde en leur dénigra*t le droit de se défendre, en leur reprochant, avec une mauvaise foi insigne, des agissements dont elles ne se privent pas

    Je reste sans voix devant tes affirmations. Je les connais toutes les deux en dehors d’expressio, je peux te garantir que ni l’une ni l’autre ne sont agressives. Par contre si tu les cherches tu seras pas déçu de ton voyage, mais ça me parait normal. Si tu veux les attaquer fait gaffe, tu risques le ridicule.
  • BeeBee
    12/10/2013 à 11:00
    • En réponse à <inconnu> #160 le 12/10/2013 à 10:37 :
    • « Dans ce cas, elles sont l’illustration de l’expression "qui se ressemble s’assemble".
      Je voulais simplement dire qu’elles avaient toutes les... »
    Prenez donc des petites pilules rouges, matin, midi et soir, ça ira beaucoup mieux après............. Non, non, ne me remerciez pas, c’est tout naturel !!!!!!
    La Neuneurologue.
  • <inconnu>
    12/10/2013 à 11:00
    • En réponse à mickeylange #162 le 12/10/2013 à 10:53 :
    • « Je voulais simplement dire qu’elles avaient toutes les deux en commun d’agresser les autres (pris dans le sens latin de barbares) de façon p... »
    Ça me changera du grotesque.
  • mitzi50
    12/10/2013 à 11:40
    • En réponse à Jonayla #52 le 01/12/2006 à 15:54 :
    • « "Autrefois, à partir du XIIe siècle, le ’marc’ était un poids de huit onces, soit 244,75 de nos grammes"
      Ca fait combien en carats ? »
    Le carat utilisé en joaillerie "pèse" 0,007055 onces (ou0,2 grammes)... Y’ a plus qu’ à faire la conversion !
    Et il est bien dommange que l’ on ne puisse dire "au franc l’ euro". Feu le Deutschmark en était plus proche ! De nos jours, une baguette de pain vaut aux alentours d’ un euro. Lorsque nous comptions en francs, elle valait aux alentours d’ un franc. Son prix a donc été multiplié par 6,59 en une dizaine d’ années, ce qui représente tout de même une inflation non négligeable. Mes ressources, durant ce temps, n’ ont pas suivi la même évolution.
  • mickeylange
    12/10/2013 à 11:56
    • En réponse à mitzi50 #165 le 12/10/2013 à 11:40 :
    • « Le carat utilisé en joaillerie "pèse" 0,007055 onces (ou0,2 grammes)... Y’ a plus qu’ à faire la conversion !
      Et il est bien dommange que l’... »
    (ou 0,2 grammes)...

    Juste le poids d’une graine de caroubier qui servait à peser l’or des bijoux.
    A ne pas confondre avec le carat qui sert à déterminer la pureté de l’or. 24 carats étant de l’or pur.
  • joseta
    12/10/2013 à 13:24
    DEVINETTE
    Pourquoi l’expression ’au marc le franc’ est tranquillisante ?
  • Paracas
    12/10/2013 à 14:26
    • En réponse à SyntaxTerror #159 le 12/10/2013 à 10:29 :
    • « Wow !
      Tu viens de sortir le capitalisme de la crise !
      Sans dèc, t’habites le sud de la France et t’as pas une fleur en pot ? »
    Si je veux des fleurs y a des fleuristes, si je veux des légumes y a des maraîchers, si je veux du poisson y a des pêcheurs, si je veux du gibier y a des chasseurs.......Pourquoi j’irai me fatiguer ?
    Ces gens là sont très compétents pour me fournir ce dont j’ai besoin........😛
  • Paracas
    12/10/2013 à 14:28
    • En réponse à <inconnu> #160 le 12/10/2013 à 10:37 :
    • « Dans ce cas, elles sont l’illustration de l’expression "qui se ressemble s’assemble".
      Je voulais simplement dire qu’elles avaient toutes les... »
    Holà, holà........et moi je pense qu’il ne nous reste pas assez de temps à passer sur cette foutue planète pour le perdre à se prendre le chou au sujet de queues de cerises........
    Et pis c’est tout...........
  • mitzi50
    12/10/2013 à 15:05
    • En réponse à mickeylange #166 le 12/10/2013 à 11:56 :
    • « (ou 0,2 grammes)...
      Juste le poids d’une graine de caroubier qui servait à peser l’or des bijoux.
      A ne pas confondre avec le carat qui ser... »
    C’ est exact. Mais l’ or pur est inutilisable en bijouterie car trop ductile. 18 carats me paraît être un bon compromis. Quant à celui qui titre 9 carats, mérite-t-il encore l’ appellation "or" ?
  • Utilisateur supprimé
    12/10/2013 à 15:15
    Les galaxies se situent dans des constellations ou le reverso ? 😕
  • Enkidou
    12/10/2013 à 15:25*
    • En réponse à <inconnu> #139 le 12/10/2013 à 03:45* :
    • « Aujourd’hui c’est la Saint-Wilfried. Comme l’a dit File_au_Logis avant-hier, Huile-Frites Martens s’est éteint.
      C’était un homme politique... »
    Aujourd’hui c’est la Saint-Wilfried. Comme l’a dit File_au_Logis avant-hier, Huile-Frites Martens s’est éteint

    N’étant pas belge, je me garderais bien de porter un jugement sur l’action politique de Wilfried Martens. Je note seulement qu’il était chef du gouvernement belge lors de la signature du traité de Maastricht du 7 février 1992, traité qui est à l’origine de la création de l’euro : j’en déduis qu’il en avait marre du franc (belge).
    Il a eu en tout cas l’élégance de mourir avant que d’être vieux : car en Belgique, depuis la naissance du Journal de Tintin, on est jeune "de 7 à 77 ans", puisque c’est le sous-titre du dit magazine. Et Wilfried Martens est mort à septante-sept ans tout ronds.
    Requiescat in pace, comme dirait Bouba.
  • Utilisateur supprimé
    12/10/2013 à 15:28
    Maintenant je comprends pourquoi la belle langue française n’a pas de mot pour la schadenfreude (mauvaise joie)...il en existe un bel euphémisme, boire du petit lait. 😐
  • joseta
    12/10/2013 à 15:43
    • En réponse à joseta #167 le 12/10/2013 à 13:24 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi l’expression ’au marc le franc’ est tranquillisante ? »
    Réponse
    - parce qu’il y a le marc calmant.
  • Enkidou
    12/10/2013 à 16:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #173 le 12/10/2013 à 15:28 :
    • « Maintenant je comprends pourquoi la belle langue française n’a pas de mot pour la schadenfreude (mauvaise joie)...il en existe un bel euphém... »
    L’expression "boire du petit lait" peut effectivement être employée au sens de Schadenfreude, cette joie mauvaise qu’on peut éprouver par exemple quand celui, ou celle, à qui on aimerait mettre sa main dans la figure se prend un coup de pied aux fesses par quelqu’un d’autre (attention de ne pas inverser les parties du corps, ça ferait du Schaden mais plus du tout de Freude).
    Mais elle peut aussi être utilisée simplement pour signifier qu’on se réjouit d’un événement ou d’un propos qui flatte son amour-propre : par exemple, avant la création de l’euro, si on me donnait un Mark (allemand) pour un Franc (français, voire belge), je buvais du petit lait. Mais je n’en faisais pas non plus un fromage.
  • Utilisateur supprimé
    12/10/2013 à 16:01
    Plus je sème du Trifolium pratense, (le trèfle violet), au marc le franc j’aurai de l’engrais vert.
  • Paracas
    12/10/2013 à 16:07
    • En réponse à Utilisateur supprimé #171 le 12/10/2013 à 15:15 :
    • « Les galaxies se situent dans des constellations ou le reverso ? 😕 »
    C’est le reverso.......Les constellations sont des étoiles qui forment un astérisme imaginaire visible dans la galaxie.
    Ainsi Mintaka et Betelgeuse* sont toutes deux dans la constellation d’Orion.
    Une galaxie est un amas d’étoiles avec en leur centre un trou noir.
    Notre Terre se trouve dans la galaxie que nous appelons Voie Lactée (rien avoir avec "boire du petit lait)
    *Ces deux étoiles brillent aussi dans la constellation Expressio.......
    Prof Tournesol.
  • Utilisateur supprimé
    12/10/2013 à 16:22*
    • En réponse à Paracas #177 le 12/10/2013 à 16:07 :
    • « C’est le reverso.......Les constellations sont des étoiles qui forment un astérisme imaginaire visible dans la galaxie.
      Ainsi Mintaka et Bet... »
    Je ne situe pas très bien la galaxie Reverso, c’est dans la constellation du Verso ?

    Je visais ce commentaire de Mintaka qui semble croire le reverso...
    Mais merci quand même pour les infos ! 🙂
  • Utilisateur supprimé
    12/10/2013 à 16:34
    • En réponse à Enkidou #175 le 12/10/2013 à 16:00 :
    • « L’expression "boire du petit lait" peut effectivement être employée au sens de Schadenfreude, cette joie mauvaise qu’on peut éprouver par ex... »
    J’apprends deux expressions aujourd’hui. Quelle joie ! 🙂 Doublée ! 🙂
  • DiwanC
    12/10/2013 à 17:33
    Mais ce n’est pas ici l’endroit pour discuter de tout ça.
    @160
    C’est bien mon avis ! Comme quoi…
    Une remarque pourtant :
    - Être comparée à Momolala que je sais femme érudite, sensible, au sens artistique certain, courageuse et généreuse, est loin d’être désagréable !