Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir vu le loup [v]

avoir eu des relations sexuelles pour une jeune fille

Origine et définition

Avant le début du XVIIIe siècle, date d'apparition de son sens actuel, cette expression était simplement liée à la chasse au loup, activité considérée comme dangereuse. Elle désignait une personne aguerrie, expérimentée.
Mais au XVIe siècle, "la danse du loup" désignait l'acte sexuel et au XVIIe, "danser le branle du loup" voulait dire "faire l'amour" (exercice pour ce soir : dire à son conjoint « dis-moi chéri(e), et si on dansait le branle du loup ? »).
Avec le temps, la perte des valeurs liées à la chasse au loup, a transformé la signification de l'expression en la mêlant à celle des deux autres locutions, tout en y gardant le sens de 'expérimenté' : la jeune fille qui a "dansé le branle du loup" a maintenant de l'expérience dans ce domaine, même si elle n'est que balbutiante.
L'expression aurait pu simplement être : "avoir dansé le branle du loup". Mais, avec le mot 'branle', elle aurait été trop explicite et comme il ne fallait parler de ces choses-là qu'à mots couverts...

Compléments

Pour signifier la même chose autrefois, on a aussi dit, entre autres : "laisser le chat aller au fromage" ou "recevoir quelque passager dans sa barque".

Exemples

Peigne-toi, Sonny. On croirait que tu as vu le loup.
Et puis j'ai vu le loup tuant Ba'al.
Puis il a vu le loup.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (Canada) to lose one's cherry perdre sa cerise
Anglais to have lost one's virginity avoir perdu sa virginité
Anglais to lose it with someone le perdre avec quelqu'un
Anglais (USA) to get one's ticket punched se faire poinçonner le billet
Espagnol (Espagne) Haber sido desvirgada Avoir été dépucelée
Espagnol (Espagne) ser desvirgada ëtre dépucelée
Espagnol (Argentine) verle la cara a Dios avoir vu le visage de Dieu
Espagnol (Espagne) haber perdido la virginidad avoir perdu sa virginité
Espagnol (Espagne) Haber sido desflorada Avoir été déflorée
Français (Canada) avoir perdu sa cerise
Grec πνιγει το κουνελι étrangler le lièvre
Grec το σπασαμε το πιατο casser l'assiette
Néerlandais (Belgique) van de kapittelstok gelikt hebben avoir léché / sucé la canne en sucre
Néerlandais haar bloempje is geplukt sa petite fleur a été cueillie
Portugais (Brésil) perder o cabaço perdre son pucelage
Roumain a văzut şarpele cu un ochi avoir vu le serpent avec un oeil
Slovaque stratiť veniec perdre sa couronne
Wallon (Belgique) aller dans l'armoire avant quatre heure
Wallon (Belgique) épronté on pan sol cûse emprunter un pain sur la cuisson
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir vu le loup » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir vu le loup » Commentaires

  • Clitocybe
    19/11/2025 à 20:21*
    • En réponse à Mintaka #269 le 19/11/2025 à 15:05 :
    • « Seule la sidération de l'être aimé qui nous met à genoux, nous fait courir des marathons.
      Tu risques de finir sur les rotules... »
    Non, mais j'ai vraiment couru pour des amours impossibles. Et on parle de dizaines de kilomètres, par monts et par vaux, englué dans la glaise des ruisseaux, hagard au milieu des tempêtes, pour une hypothétique union charnelle.
    Et la belle avait déjà orienté son regard vers un autre soupirant, un cuistre des pires. Et me voilà à bout de souffle devant le nouveau couple pamé d'illusions, qui se minouchent.
    ֍֍֍

    Déception, heureusement, il y avait quand même une borgne qui cherchait un compagnon.
    ֍֍֍

    Les curés pédophiles (il y a bien eu les jeunesses hitlériennes) aimaient beaucoup le Congo (Belge), d'où l'expression: Fume, c'est du Belge !!*
    * Belgique a déjà été un adjectif: des terres belgiques (souvent noyées). À l'origine, nom du peuple qui habitaient dans l'estuaire du Rhin, donc soumis à des inondations saisonnières.
  • Mintaka
    19/11/2025 à 20:49*
    • En réponse à Clitocybe #281 le 19/11/2025 à 20:21* :
    • « Non, mais j'ai vraiment couru pour des amours impossibles. Et on parle de dizaines de kilomètres, par monts et par vaux, englué dans la glai... »
    Il y a deux symboles ֍֎. Tu utilises le symbole ֍ mais je trouve que l'autre ֎ est plus aérodynamique.
  • lalibellule
    19/11/2025 à 21:00*
    • En réponse à Mintaka #282 le 19/11/2025 à 20:49* :
    • « Il y a deux symboles ֍֎. Tu utilises le symbole ֍ mais je trouve que l'autre ֎ est plus aérodynamique. »
    Un beau non sequitur.
  • Mintaka
    19/11/2025 à 21:09*
    • En réponse à lalibellule #283 le 19/11/2025 à 21:00* :
    • « Un beau non sequitur. »
    Ou alors il devrait mettre la moitié d'une sorte à gauche et la moitié de l'autre sorte à droite pour que la symétrie soit respectée. Il me semble qu'il y a déjà assez de problèmes comme ça dans le monde pour ne pas en rajouter sur Expressio en déséquilibrant tout.
  • lalibellule
    19/11/2025 à 21:22*
    • En réponse à Mintaka #284 le 19/11/2025 à 21:09* :
    • « Ou alors il devrait mettre la moitié d'une sorte à gauche et la moitié de l'autre sorte à droite pour que la symétrie soit respectée. Il me... »
    Un non sequitur qui propose la symétrie… ça me dépasse 😺 ou alors ça me déséquilibre 🙀
  • Mintaka
    19/11/2025 à 22:10*
    • En réponse à lalibellule #285 le 19/11/2025 à 21:22* :
    • « Un non sequitur qui propose la symétrie… ça me dépasse 😺 ou alors ça me déséquilibre 🙀 »
    En regardant bien tu verras que les deux de gauche tournent dans le sens inverse des deux de droite.

    ֍֍֎֎

    Tu remarqueras qu'avec ce système on gagne au moins 2 km/h à l'ombre contre 2 km/h au soleil.
  • lalibellule
    19/11/2025 à 22:38
    • En réponse à Mintaka #286 le 19/11/2025 à 22:10* :
    • « En regardant bien tu verras que les deux de gauche tournent dans le sens inverse des deux de droite.

      ֍֍֎֎
      Tu remarqueras qu'avec ce syst... »
    Désolée mais alors là j’ai l’impression que tu tournes en rond dans les deux sens à la fois … un tour de force, quoi 🧚🏿
  • Clitocybe
    19/11/2025 à 23:06
    Holà ! camarades, c'est mon symbole cette roue engrenée. Trouvez-vous votre propre symbole. Vol de symbole, c'est grave. Encor que je pardonne à la Libellule qui ne fait que commenter Mintaka qui est resté tel que lui même, un empêcheur de tourner en rond. et, s'il n'est pas Belge, il aurait pu l'être et finir comme ectoplasme tournant en rond dans les marais du Rhin (pas mal).
  • Mintaka
    19/11/2025 à 23:08*
    • En réponse à Clitocybe #288 le 19/11/2025 à 23:06 :
    • « Holà ! camarades, c'est mon symbole cette roue engrenée. Trouvez-vous votre propre symbole. Vol de symbole, c'est grave. Encor que je pardon... »
    Rassure-toi, je n'ai pas l'intention de m'en servir, c'était juste pour attirer ton attention sur les bienfaits de la symétrie des roues arméniennes de l'infini. Tu peux les copier et t'en servir telles quelles, tu verras ça aura un effet positif sur ta glycémie.

    Illustration.
  • Bichem
    20/11/2025 à 00:46
    • En réponse à Mintaka #267 le 19/11/2025 à 13:15* :
    • « Quand tu cliques sur l'avant-dernière icône en forme de maillons de chaîne, ceci apparaît dans ta contribution : [http://lien|}.

      Si tu r... »
    lou