Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

battre le briquet [v]

heurter la pierre à briquet pour en tirer une étincelle ; faire la cour à une femme ; avoir des relations sexuelles ; se cogner les jambes en marchant ; frapper le briquet sur le silex ; allumer le feu

Origine et définition

Vous avez tous été enfants (enfin, je le suppose !) et avez presque tous probablement eu l'occasion d'apprendre et chanter "au clair de la lune", chanson enfantine par excellence.
Mais avez-vous remarqué que, sous ses dehors très sages, il s'agit en fait d'une chanson paillarde ? Certes, nettement moins explicite que "le père Dupanloup" () ou "allons à Messine" (), mais...
Vous doutez ? Ah, homme de peu de foi ! Si je m'en vais pourtant vous le prouver juste après l'explication suivante, c'est simplement parce que notre expression est utilisée dans cette chanson.
Le premier sens de battre le briquet est parfaitement naturel. Avant les moyens modernes comme la piezoélectricité, le briquet ne pouvait qu'être équipé d'une pierre à briquet, pierre qu'il fallait battre ou gratter pour provoquer une étincelle susceptible d'allumer un feu.
Le second, qui date du XVIIIe siècle, est une métaphore qui découle du premier sens, puisqu'un homme qui fait sa cour et déclare ses sentiments ne peut "qu'enflammer" la jeune et naïve donzelle qui ne ne demande qu'à le croire, aussi facilement que l'étincelle du briquet allume l'amadou.
Et le troisième découle du second, puisqu'une fois que la donzelle est tombée dans les rets du beau parleur, le couple passe au lit pour y accomplir l'inévitable (mais néanmoins bien agréable) rituel d'accouplement.
Enfin, le dernier vient de la comparaison entre le cognement régulier des jambes pendant la marche avec la manière ancienne de battre le briquet, comme si les genoux ou les chevilles qui s'entrechoquent allaient provoquer une étincelle.
Venons-en maintenant à notre chanson « enfantine ».
Pour rappel, en voici le texte usuel (sachant que diverses variantes existent) :
Au clair de la lune, mon ami Pierrot
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu.
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
Au clair de la lune, Pierrot répondit :
- « Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
Va chez la voisine, je crois qu'elle y est
Car dans sa cuisine, on bat le briquet. »
Au clair de la lune, l'aimable lubin
Frappe chez la brune, elle répond soudain
- « Qui frappe de la sorte ? », il dit à son tour
- « Ouvrez votre porte pour le Dieu d'Amour »
Au clair de la lune, on n'y voit qu'un peu
On chercha la plume, on chercha du feu
En cherchant d'la sorte je n'sais c'qu'on trouva
Mais je sais qu'la porte sur eux se ferma.
Il est très probable que, dans la version originale, on parlait de lume (la lumière nécessaire pour pouvoir voir quand la chandelle est éteinte) et non de plume, même si, pour écrire, il fallait bien une plume.
Mais, sachant que Lubin (troisième strophe), dans une ballade de Clément Marot au XVIe siècle, était le nom d'un moine dépravé, sachant qu'on évoque ici une « chandelle » dans un état désastreux, qu'il suffit d'aller chez la voisine qui bat volontiers le briquet pour s'enfermer avec elle et rallumer le feu et qu'à la fin, on feint d'ignorer ce qu'il se passe entre eux, croyez-vous toujours que cette chanson, si pleine de sous-entendus, est si innocente que ça ?

Exemples

« La petite opération familière de battre le briquet n'exige point un choix dans le silex, comme nous venons de voir qu'il était indispensable de le faire pour la fabrication des pierres à fusil. »
Cyprien Prosper Brard - Minéralogie appliquée aux arts

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to light a spark/a fire wth someone allumer une étincelle/un feu avec quelqu'un
Anglais (USA) to be knock-kneed se cogner les genoux en marchant
Espagnol (Espagne) echar un polvo jeter une poussière
Espagnol (Espagne) pelar la pava plumer la dinde
Hongrois haragra lobbant / fellobbantja valakinek az érzelmeit / tűzbe hozza a férfiakat allumer la colère / les désirs de qqn / elle allume les hommes
Néerlandais een vrouw het hof maken faire la cour à une femme
Néerlandais klutsknieen hebben avoir des genoux qui se cognent en marchant
Néerlandais versieren orner
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « battre le briquet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « battre le briquet » Commentaires

  • #41
    PHILO_LOGIS
    05/11/2008 à 15:35
    • En réponse à <inconnu> #34 le 05/11/2008 à 13:50 :
    • « Il n’est pas dans mes habitudes de déverser sur ce (mâtin quel) site d’acides propos, surtout quand je n’ai aucun motif pour le faire !... »
    Cela est clair... ceci était un jeu de mots (raté?) sur ton pseudo. Il fallait relier Alcalin - basique et acide, sachant qu’un acide + une base donne un sel + de l’eau. Désolé, c’est tombé à plat, malgré le Smiley...
    Il n’y avait aucune autre intention...
  • #42
    SyntaxTerror
    05/11/2008 à 15:57
    Bravo pour cette millième !
    Ainsi, je me couche toujours aussi bête mais un peu plus cultivé, contrairement à Agronome, c’est normal qu’il soit cultivé.
    Il me semble que la scène de la chanson se passe ainsi :
    Le lubin frappe chez Pierrot qui n’est pas intéressé et qui l’envoie se faire ... voir chez la voisine où il y a déjà quelque-chose en r(o)ut(e) .
    Qui fait quoi dans le dernier couplet est laissé à l’appréciation de l’auditeur.
  • #43
    <inconnu>
    05/11/2008 à 16:10
    • En réponse à chirstian #38 le 05/11/2008 à 14:25 :
    • « quand l’aimable Lubin voulut battre le briquet,
      il toqua à la porte, insistant poliment,
      dans l’espoir que Pierrot, à peine réveillé,
      lui o... »
    Finalement, l’est un briquet imbriqué dans une drôle d’histoire ce Lubin, non ?
    Ce moine dépravé serait un homme avec des états dame ?
    Tout en restant un homme, bien sûr, car les fentes hommes cela n’existe pas, même en période d’Halloween ! 😐
  • #44
    chirstian
    05/11/2008 à 16:22
    • En réponse à <inconnu> #43 le 05/11/2008 à 16:10 :
    • « Finalement, l’est un briquet imbriqué dans une drôle d’histoire ce Lubin, non ?
      Ce moine dépravé serait un homme avec des états dame ?
      Tout... »
    sûr ! dans le bain jusqu’au cou, l’Arséne Lubin jusqu’au coup ...
  • #45
    horizondelle
    05/11/2008 à 16:31
    Comme on en est aux grivoiseries et que l’on parle de lune, de plume et de chandelle, voici quelques extraits:
    C’est sous l’effet de ton massage,
    Que j’ai fait mon plus beau voyage.
    Tu m’électrises tant et plus,
    Qu’avec une ampoule dans l’anus....
    Je serais lune dans les nuages !
    C’est pas facile,çà je le sais,
    Mais pourtant il faut que j’essaie
    D’écrire "je t’aime" avec ma bite,
    A condition, ma chère petite,
    Que tu me prêtes ton encrier.
    Il avait les fesses rêches,
    Et rêvait d’une peau de pêche.
    Il lui venait la chair de poule,
    Quand elle lui soupesait les boules.
    Mais... combien douce était sa mèche.
    🤡 🤡 🤡
  • #46
    <inconnu>
    05/11/2008 à 16:47
    • En réponse à PHILO_LOGIS #41 le 05/11/2008 à 15:35 :
    • « Cela est clair... ceci était un jeu de mots (raté?) sur ton pseudo. Il fallait relier Alcalin - basique et acide, sachant qu’un acide + une... »
    Je ne t’avais prêté aucune intention belliqueuse, j’avais juste pas compris...
    Il fallait relier Alcalin - basique et acide, sachant qu’un acide + une base donne un sel + de l’eau.

    Waouw ! Je comprends maintenant pourquoi j’avais rien compris !!!
  • #47
    <inconnu>
    05/11/2008 à 16:50*
    • En réponse à <inconnu> #40 le 05/11/2008 à 14:40 :
    • « F E L I C I T I O N S - P O U R- C E T T E- C E N T I E M E
      Grace à expressio et ses commentatateurs, chaque jour, je me couche moins bêt... »
    F E L I C I T I O N S - P O U R- C E T T E- C E N T I E M E
    encore 999 et nous lirons la 2000ème.

    Heueueu... T’es sûr de toi, là ?
  • #48
    SyntaxTerror
    05/11/2008 à 16:52
    • En réponse à horizondelle #45 le 05/11/2008 à 16:31 :
    • « Comme on en est aux grivoiseries et que l’on parle de lune, de plume et de chandelle, voici quelques extraits:
      C’est sous l’effet de ton mas... »
    Ah, le premier couplet, c’est beau comme du Cloclo !
  • #49
    horizondelle
    05/11/2008 à 17:10*
    • En réponse à SyntaxTerror #48 le 05/11/2008 à 16:52 :
    • « Ah, le premier couplet, c’est beau comme du Cloclo ! »
    Et dans l’explication de God, tout à la fin
    rallumer le feu

    Ca ferait pas plutôt penser à du i ?
    On voit pas bien qu’il est jaune "i" 🙁
  • #50
    solita
    05/11/2008 à 17:11
    • En réponse à cotentine #2 le 05/11/2008 à 00:22* :
    • « Bonn anniv. Expressio !
      Faire la cour à une femme.
      Avoir des relations sexuelles. »
    expressio est ma drogue matinale et je ne veux surtout pas être sevrée!longue vie à expressio qui m’a permis aujourd’hui de faire un retour tout à fait inattendu et vraiement plaisant aux lointaines heures de mon enfance.
  • #51
    PHILO_LOGIS
    05/11/2008 à 17:20*
    Attention, voici la minute culturelle:
    citation:
    Ce recueil de réflexions et d’observations, sans ordre et presque sans
    suite, fut commencé pour complaire à une bonne mère qui sait penser. Je
    n’avais d’abord projeté qu’un mémoire de quelques pages ; mon sujet
    m’entraînant malgré moi, ce mémoire devint insensiblement une espèce
    d’ouvrage trop gros, sans doute, pour ce qu’il contient, mais trop petit
    pour la matière qu’il traite. J’ai balancé longtemps à le publier ; et souvent
    il m’a fait sentir, en y travaillant, qu’il ne suffit pas d’avoir écrit
    quelques brochures pour savoir composer un livre. Après de vains efforts
    pour mieux faire, je crois devoir le donner tel qu’il est, jugeant qu’il
    importe de tourner l’attention publique de ce côté-là ; et que, quand mes
    idées seraient mauvaises, si j’en fais naître de bonnes à d’autres, je
    n’aurai pas tout à fait perdu mon temps. Un homme qui, de sa retraite,
    jette ses feuilles dans le public, sans prôneurs, sans parti qui les défende,
    sans savoir même ce qu’on en pense ou ce qu’on en dit, ne doit pas
    craindre que, s’il se trompe, on admette ses erreurs sans examen.
    cette page

    Quel est l’auteur? Jean-Jacques Rousseau
    Quelle est l’oeuvre: L’Emile - les premières lignes de la Préface
    Maintenant, relisez donc cela, avec notre Godemichou adoré comme auteur, et "Les Mille" comme titre. Vous êtes comme moi? Vous trouvez aussi que ca colle, non?
    De quoi parlerait-il donc, là, sinon du chef d’oeuvre de toute une vie: Expressio ... 🤡
    Conclusion: notre Godemichou adoré n’est autre que ce bon Jean-Jacques Rousseau. Allez, booooon, découvre-toi donc, maintenant qu’on t’a reconnu! 😛
  • #52
    PHILO_LOGIS
    05/11/2008 à 17:27
    • En réponse à solita #50 le 05/11/2008 à 17:11 :
    • « expressio est ma drogue matinale et je ne veux surtout pas être sevrée!longue vie à expressio qui m’a permis aujourd’hui de faire un retour... »
    Bonjour, Solita, la petite droguée matinale et anonyme d’Expressio. Bienvenue par Minou, le mec à Minerve.
    Ouiiii, je sais, y Minerve, cui-là à toujours répéter la même chose...
    Dis-moi, y a-t-y longtemps que tu te drogues avec nous, comme ca, sans rien dire? Mmmmhhhh?
    Tu sais que si Elpépé le remarque, tu risques de te faire coller samedi? Dans le phare d’Expressio?
    T’as dû voir, puisque tu nous lis, que nous avons une longue liste d’anniversaires à fêter. Ah, c’est qu’on s’embête pas, ici, hein. Désires-tu te joindre à nous, et te laisser faire ta fête, une fois de temps en temps? Enfin, une fois par an, quoi?
  • #53
    horizondelle
    05/11/2008 à 17:30
    • En réponse à PHILO_LOGIS #51 le 05/11/2008 à 17:20* :
    • « Attention, voici la minute culturelle:
      citation:
      Ce recueil de réflexions et d’observations, sans ordre et presque sans
      suite, fut commencé... »
    Joliment trouvé ! C’est tout-à-fait correspondant, en effet. 🤡
  • #54
    <inconnu>
    05/11/2008 à 17:31
    • En réponse à PHILO_LOGIS #19 le 05/11/2008 à 09:55 :
    • « Je rois qu’aujourd’hui, pour la millième, il faut battre le rappel de tous nos anciens et de toutes nos anciennes que l’on ne lit pas/plus:... »
    Je suis sur ta liste de ceux qui ne viennent plus mais je viens moi, pas souvent, c’est vrai, je préfère vous lire mais de temps à autre je me manifeste, justement pour vous faire un petit coucou, vous dire, c’est moi, je suis toujours là.
    Bravo God pour la millième d’expressio. Quelle riche idée tu as eu de créer ce site!
    Merci mille fois. Pour la deux millième je serai toujours là. 😉
  • #55
    PHILO_LOGIS
    05/11/2008 à 17:34
    • En réponse à <inconnu> #54 le 05/11/2008 à 17:31 :
    • « Je suis sur ta liste de ceux qui ne viennent plus mais je viens moi, pas souvent, c’est vrai, je préfère vous lire mais de temps à autre je... »
    et bien, tu vois, j’ai dû te rater ces rares fois-là. Foilà, foilà.Mais cela fait plaisir de te savoir toujours bon pied bon oeil et toujours fidèle au poste!
  • #56
    <inconnu>
    05/11/2008 à 17:34
    Joyeux anniversaire, Expressio.fr !
    Mille bravos à God !
    Mille mercis à tous les contributeurs et buteuses qui nous enrichissent quotidiennement.
  • #57
    cotentine
    05/11/2008 à 17:35
    • En réponse à SyntaxTerror #48 le 05/11/2008 à 16:52 :
    • « Ah, le premier couplet, c’est beau comme du Cloclo ! »
    moi, je n’ai jamais chanté que les 2 premiers couplets avec "mes petiots"
    j’ai donc découvert pour la 1ère fois la suite, normal, c’est aussi la 1ère fois pour la "millième" 😉
    Les jeunes enfants devant un instrument de musique essaie presque toujours, systématiquement les 1ères notes de cette chansonnette : do, do, do, ré, mi, ré, do, mi, ré, ré, do ...
    Il y a quelques 130 ou 140 ans, naissait le phonautographe qui nous permet d’écouter le 1er enregistrement sonore de ... justement :’-)) cette page
    ensuite il y eut le le premier phonographe et maintant, CD, iPod, etc ... et on entend mieux cette page ... avec une version vraiment enfantine, adaptée et ... sans ambigüité
  • #58
    horizondelle
    05/11/2008 à 17:47
    Je ne connaissais moi aussi que les deux premiers couplets, mais pourquoi nous avoir caché qu’il y en avait un dernier ?
    ...
    Au clair de la lune
    Pierrot se rendort,
    Il rêve à la lune
    Son cœur bat très fort
    Car toujours si bonne
    Pour l’enfant tout blanc
    La lune lui donne
    Un croissant d’argent
    cette page
  • #59
    <inconnu>
    05/11/2008 à 17:52
    • En réponse à PHILO_LOGIS #52 le 05/11/2008 à 17:27 :
    • « Bonjour, Solita, la petite droguée matinale et anonyme d’Expressio. Bienvenue par Minou, le mec à Minerve.
      Ouiiii, je sais, y Minerve, cui-l... »
    nous avons une longue liste d’anniversaires à fêter

    Justement, j’ai remarqué l’autre jour, quand tu l’as publiée que ta liste était très complète et correspondait presque à ma propre liste. Il ne manquait qu’un anniversaire en fait : le mien. 🙂
    Seul Machin y a pensé le 27 septembre dernier vers 22 heures. 😉
  • #60
    PHILO_LOGIS
    05/11/2008 à 18:11
    • En réponse à <inconnu> #59 le 05/11/2008 à 17:52 :
    • « nous avons une longue liste d’anniversaires à fêter
      Justement, j’ai remarqué l’autre jour, quand tu l’as publiée que ta liste était très co... »
    Et bien, tu vois, j’ai gagné: toi non plus, tu ne dormais pas!
    Cette forme de publicatio plus ou moins régulière permet à toutes et à tous de remettre les pendules à l’heure.
    Ce n’est pas l’envie qui manque, mais beaucoup d’entre nous ne peuvent passer leurs journées, devant les Mille et les Cent, dès lors, il n’y a que de cette manière que l’on peut rester à jour...
    Alors, même avec un peu de retard, mais de tout coeur et encore dans l’année: bon anniversaire! 🤡