Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

botter en touche [v]

être mis à l'écart ; se dégager habilement en déplaçant l'objet du débat ; dégager en touche ; mettre au placard ; calmer le jeu ; se sortir d'une situation dangereuse ; remettre à plus tard ; déplacer le sujet d'une discussion ; éviter une situation ; fuir

Exemples

Tu bottes en touche, ou quoi ?
Il a botté en touche.
Il ne s'agit en aucun cas pour moi de botter en touche mais de la seule façon d'exprimer mon avis sur le signal contradictoire qu'envoie aujourd'hui notre Parlement.
Comment ils ont fait exploser le coffre par contre, pour ça je botte en touche.
Il faut botter en touche, Ducky.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais kick into touch coup de pied au toucher
Hébreu סטה מן הנושא (sata minn hanosé) soyez si poussiéreux à ce sujet
Hébreu עבר לנושא אחר (èvèr lenosé akhar) a changé de sujet
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « botter en touche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « botter en touche » Commentaires