Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

comme un manche [adv]

maladroitement ; stupidement

Origine et définition

On pourrait facilement imaginer que cette expression, qui date du milieu du XXe siècle[1], vient de la mauvaise utilisation d'un outil du genre pelle ou rateau. En effet, en essayant de creuser un trou avec le manche de la pelle, il est certain que le travail serait très maladroit.
Mais s'il y a un peu de vrai, ce n'est pas que de là que cette expression provient.
En fait, elle est issue du croisement de trois choses :
* Depuis le XVIIe siècle, un 'manchot' désigne aussi un maladroit. On comprend aisément pourquoi (même s'il existe des manchots extrêmement habiles de leur seul bras valide, s'il leur en reste un, ou bien de leurs pieds, dans le cas contraire). Notre 'manche' serait donc un abrégé de 'manchot' ;
* Le 'manche' fait inévitablement penser à un outil, avec lequel il est facile d'être maladroit si on le maîtrise mal (ça ne vous est jamais arrivé de taper sur vos doigts avec un marteau ?) ;
* Le terme insultant 'emmanché' désigne un imbécile ou un maladroit depuis le XIXe siècle. Et on passe facilement de 'emmanché' à 'manche' en supprimant quelques lettres et un accent.
Alain Rey évoque également le fait qu'en argot, le 'manche' est aussi le pénis, et que les différents mots synonymes sont souvent utilisés avec une connotation péjorative.
[1] Mais 'manche', en tant que substantif ou adjectif, voulait déjà dire 'maladroit' au début du même siècle.

Exemples

« Le plus fort, c'est que Mathieu l'engueulait, après ça, lui disait: "C'est complètement idiot, vous raisonnez comme un manche" »
Jean-Paul Sartre - L'âge de raison

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to be all thumbs être tout en pouces
Anglais (USA) to be a tool être un outil
Anglais (USA) to do things ass-backwards faire les choses le cul à l'envers
Anglais to have two left feet avoir deux pieds gauches
Espagnol (Argentine) razona como un animal raisonner comme un animal
Espagnol (Espagne) hacer las cosas con los pies faire les choses avec les pieds
Français (Canada) comme un gnochon comme un idiot, maladroit, stupide. C'est un gnochon
Italien come un salame comme un salami
Italien mani di pastafrolla avoir les mains de pâte
Néerlandais klunzig onhandig zijn être maladroit
Néerlandais twee linker handen hebben avoir deux mains gauches
Néerlandais (Belgique) twee linkerhanden hebben avoir deux mains gauches
Néerlandais klootzakkerig agir comme un couillon
Néerlandais harkerig comme un râteau
Polonais jak noga comme un pied
Polonais mieć dwie lewe ręce avoir deux mains gauches
Roumain a avea doua maini stangi avoir deux mains gauches
Suédois ha tummen mitt i handen avoir le pouce au milieu de la main
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « comme un manche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « comme un manche » Commentaires

  • Paracas
    23/11/2016 à 13:24
    • En réponse à joseta #99 le 23/11/2016 à 12:56 :
    • « - Maman,qu'est-ce que ça veut dire 'hampe' ?
      - hampe c'est comme manche, ma puce...
      - ah, c'est indien... »
    - Maman,qu'est-ce que ça veut dire 'hampe' ?
    -"Euuuuuuuuuh.........."
    La hampe
    C'est le corps cylindrique du pénis
  • joseta
    23/11/2016 à 13:40
    Un manchot des deux bras passe ses vacances à la rade de Brest pour voir, (snif), les bras de mer...
  • joseta
    23/11/2016 à 13:54*
    On frappe à la porte de l'écrivain...
    - Bonjour ! Je voudrais voir monsieur Roy...
    - Il est malade Roy...
    - Je m'en moque s'il est maladroit, j'ai besoin de lui parler !
  • DiwanC
    23/11/2016 à 15:10
    • En réponse à Paracas #90 le 23/11/2016 à 10:39* :
    • « Serait il apparenté aux Desgrands-Lacour....à moins que ce ne soit aux Lapeau-D'Efesses ?
      Germaiiiiiiiiiiiiiiiine, qu'est ce t'en penses ?
      E... »
    Apparenté aux Desgrands-Lacour ?
    Ben... je n'en sais rien ! En tous cas, je ne l'ai jamais rencontré chez eux !
    😄
  • Paracas
    23/11/2016 à 15:12
    • En réponse à DiwanC #104 le 23/11/2016 à 15:10 :
    • « Apparenté aux Desgrands-Lacour ?
      Ben... je n'en sais rien ! En tous cas, je ne l'ai jamais rencontré chez eux !
      😄 »
    Ça ne veut rien dire, ne nous y Fillon pas....
  • DiwanC
    23/11/2016 à 16:01*
    • En réponse à SyntaxTerror #88 le 23/11/2016 à 09:59 :
    • « Comme, de plus, il réside à deux pas de Sablé, certes, pas dans un deux-pièces, il pourrait en plus offrir les gâteaux. »
    Châtelain...
    Le mot fait toujours réagir les enfants de la République que nous sommes.
    Que F. Fillion soit propriétaire de quatre ou cinq deux pièces à Antibes n'énerverait personne. Et pourtant, la valeur des biens serait quasi quif quif !
    Cela dit, nos premiers ministres (l'actuel ou les précédents) sont rarement de pauvres hères...
  • DiwanC
    23/11/2016 à 16:05*
    • En réponse à Paracas #105 le 23/11/2016 à 15:12 :
    • « Ça ne veut rien dire, ne nous y Fillon pas.... »
    Tu vas encore avoir droit aux "Joliii !", "Bravooo !" et autres compliments de ton Maître !
    Inutile de me répondre par un "Jalooouuuse !" venimeux : tu aurais tout faux !
    🤡
  • joseta
    23/11/2016 à 16:21
    • En réponse à DiwanC #107 le 23/11/2016 à 16:05* :
    • « Tu vas encore avoir droit aux "Joliii !", "Bravooo !" et autres compliments de ton Maître !
      Inutile de me répondre par un "Jalooouuuse !" v... »
    Je lui ai déjà adressé un 'excellent' (nº 83), et c'est assez pour aujourd'hui; je ne voudrais pas le gâter... 🙂
  • joseta
    23/11/2016 à 16:34
    - Tu connais le fils de Buffalo Bill ?
    - le mâle à Bill ?
    - malhabile ? je ne savais pas qu'il était si maladroit...
  • DiwanC
    23/11/2016 à 17:04
    • En réponse à joseta #58 le 15/07/2011 à 10:03 :
    • « Quanah Parker, chef des comanches, était con comme un balai, mais sa femme ne tenait ’qu’au manche’.😄 »
    ... et un "qu'au manche" de pioche ne vaut pas un siou ; c'est bien connu.
    😉
  • DiwanC
    23/11/2016 à 17:43*
    - Alphonse, reconnais que ton M. Seguin s'est débrouillé comme un manche !
    Il aurait développé un élevage de loups, jamais la biquette de la montagne n'en aurait bouffé un seul. Et tu aurais aussi bien pu écrire :
    Ah ! Gringoire ! qu'ils étaient jolis les petits loups, avec leurs oreilles pointées, leurs poils noirs qui leur faisaient une houppelande. Et puis dociles, charmants, se laissant caresser sans bouger... Des amours de petits louploups !

    😕 S'cusez-moi M'sieur Daudet...
  • ipels
    23/11/2016 à 18:21
    En manchette :
    Une dame a offert sa manche au jouteur qui s'était démanché l'épaule.
  • Paracas
    23/11/2016 à 20:28
    • En réponse à DiwanC #107 le 23/11/2016 à 16:05* :
    • « Tu vas encore avoir droit aux "Joliii !", "Bravooo !" et autres compliments de ton Maître !
      Inutile de me répondre par un "Jalooouuuse !" v... »
    Jal...........non, j'ai rien dit..
  • Paracas
    23/11/2016 à 20:29
    • En réponse à DiwanC #110 le 23/11/2016 à 17:04 :
    • « ... et un "qu'au manche" de pioche ne vaut pas un siou ; c'est bien connu.
      😉 »
    Joliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii..................😄
  • Paracas
    23/11/2016 à 20:30
    • En réponse à joseta #108 le 23/11/2016 à 16:21 :
    • « Je lui ai déjà adressé un 'excellent' (nº 83), et c'est assez pour aujourd'hui; je ne voudrais pas le gâter... 🙂 »
    Des fois qu'il prenne la grosse tête.........
  • Paracas
    23/11/2016 à 20:32
    • En réponse à DiwanC #111 le 23/11/2016 à 17:43* :
    • « - Alphonse, reconnais que ton M. Seguin s'est débrouillé comme un manche !
      Il aurait développé un élevage de loups, jamais la biquette de la... »
    louploups

    Un nouvel animal dans le bestiaire d'Expressio..
    On dit "loulou" ou on prononce le "p" central ?
  • SyntaxTerror
    23/11/2016 à 20:48*
    • En réponse à Paracas #116 le 23/11/2016 à 20:32 :
    • « louploups
      Un nouvel animal dans le bestiaire d'Expressio..
      On dit "loulou" ou on prononce le "p" central ? »
    Lou ploups, cong !
    Un animal bizarre, probablement provençal, qui a créé son blog pour ne rien n'y écrire, peut-être faute de savoir écrire.
  • Paracas
    23/11/2016 à 21:10*
    • En réponse à SyntaxTerror #117 le 23/11/2016 à 20:48* :
    • « Lou ploups, cong !
      Un animal bizarre, probablement provençal, qui a créé son blog pour ne rien n'y écrire, peut-être faute de savoir écrire.... »
    😄 Ça m'a toujours fait rigoler cette manie qu'ont les gens du Nord de mettre un g à la fin des mots quand ils veulent soit disant reproduire l'accent méridional.
    Putaing, cong, bieng......pôvres de vous mais on parle pas comme ça peuchère...
    Bon allez je regarde "des racines et des ailes" l'une des rares émissions regardables de la TMF (Télévision Mongolisante Française )
    Faites de beaux rêves en couleur..
    À domani pour le café....
  • phicel
    26/11/2016 à 00:33
    En italien, gaucher se dit "mancino" ; n'y a-t-il pas un rapport?
  • Chrisor
    28/11/2016 à 11:44
    L'explication de l'inconscient
    L'usage du mot ''manche'' dans cette expression est lié à la duplicité de sens inconscient du couple littéral ''ch'' dont une signification évoque la notion de mouvement dangereux que l'on retrouve par exemple dans quelques mots qui riment : déclenche (la guerre), penche, planche (entre 4), flanche, calanche, tranche, avalanche etc... mais aussi avec tous les mots comportant ''ch'' : lyncher, hache; bûcher, mouche (tomber comme), cloche (tu es cloche, un vrai manche).....